Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
He pointed out the increased demand for organic farming products in Austria, Switzerland and Denmark. Он отметил, что в таких странах, как Австрия, Швейцария и Дания, растет спрос на продукцию "органического" земледелия.
Austria actively supports all efforts to achieve the sustainable management of forests. Австрия активно поддерживает все усилия, направленные на достижение рационального управления лесами.
Austria is very active within the European Union in promoting a common approach to ecological tax reform. Австрия ведет в Европейском союзе весьма активную деятельность по утверждению общего подхода к налоговой реформе в области экологии.
Austria will also strive to intensify cooperation with the countries of Central and Eastern Europe. Австрия будет также упорно трудиться ради активизации сотрудничества со странами Центральной и Восточной Европы.
Austria: Conscripts are informed about the possibility of submitting a civilian service statement. Австрия: призывники информируются о возможности подачи заявлений для прохождения гражданской службы.
Austria reserves its position on this provision and expects further clarification on this issue during the forthcoming discussions. Австрия резервирует свою позицию в отношении этого положения и надеется, что в ходе предстоящих обсуждений этот вопрос будет разъяснен.
Austria is convinced that transnational crime can be fought only by joint action based on the principle of shared responsibility. Австрия убеждена в том, что с транснациональной преступностью можно бороться только с помощью совместных действий на основе принципа общей ответственности.
Austria fully supports the valuable work carried out by UNDCP. Австрия в полной мере поддерживает ценную работу, выполняемую МПКНСООН.
Compared to other, more harshly affected, countries, Austria has remained relatively untouched by serious drug-related crime. В сравнении с другими, пострадавшими в большей мере странами, Австрия остается относительно незатронутой серьезными преступлениями, связанными с наркотиками.
Moreover, Austria will probe the new opportunities offered by the Treaty of Amsterdam in the field of drug control. Кроме того, Австрия рассмотрит новые возможности, которые предусматриваются Амстердамским договором в области контроля над наркотиками.
The fast and well-balanced implementation of the recommendations adopted at this special session of the Assembly is one of Austria's greatest concerns. Австрия серьезным образом заинтересована в оперативном и адекватно сбалансированном осуществлении рекомендаций, принятых на этой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Mr. HAFNER (Austria) preferred option 3 in article 108, since option 2 might give rise to legal problems. Г-н ХАФНЕР (Австрия) в статье 108 отдает предпочтение варианту 3, поскольку вариант 2 может вызвать правовые проблемы.
Yugoslavia had signed bilateral agreements with the countries regarded as the most desirable by asylum seekers, such as Austria, Germany and Switzerland. Югославия подписала двусторонние соглашения со странами, наиболее часто выбираемыми просителями убежища, среди которых Австрия, Германия и Швейцария.
Only three developed countries, namely, Austria, France and the Netherlands, have indicated specific assistance in support of TCDC. Только три развитые страны, а именно Австрия, Франция и Нидерланды, указали на предоставление конкретной помощи в поддержку ТСРС.
At the same meeting, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Hans-Peter Glanzer (Austria) made a statement. На этом же заседании заместитель Председателя Комитета г-н Ханс-Петер Гланцер (Австрия) сделал заявление.
Brigadier-General Walter Fallmann (Austria) assumed his duties as Civil Police Commissioner on 4 January 1996. 4 января 1996 года к выполнению обязанностей комиссара гражданской полиции приступил бригадный генерал Вальтер Фальманн (Австрия).
Austria stated that it had no objection to the outline of the manual and supported its further elaboration. Австрия указала, что у нее не имеется возражений против плана руководства, и поддержала дальнейшую работу.
The Network is currently maintained and being further developed by the Division with the assistance of Vienna University (Austria). В настоящее время обеспечением функционирования и дальнейшем развитием этой Сети занимается Отдел при содействии Венского университета (Австрия).
Austria, Italy, Spain and Switzerland have established minimum forage areas for cattle. Австрия, Италия, Испания и Швейцария установили минимальные нагульные ареалы для скота.
In principle, Austria welcomed that innovative element, which would permit a wide range of individuals and groups to lodge complaints. Австрия в принципе приветствовала этот новаторский элемент, который позволит широкому кругу отдельных лиц и групп представлять жалобы.
If that were the case, Austria suggested that the question of an inquiry procedure be provided for in a further optional protocol. Если это произойдет, то Австрия предлагает отразить вопрос о процедуре расследования в дополнительном факультативном протоколе.
Austria and Liechtenstein endorsed the procedure proposed in element 21. Австрия и Лихтенштейн одобрили процедуру, предложенную в элементе 21.
Austria is in addition providing training to teachers, social workers and medical doctors. Австрия, помимо этого, обеспечивает соответствующую подготовку учителей, социальных работников и врачей.
The sub-centre responsible for the evaluation of glass materials is the Institute of Chemistry, Academy of Fine Arts, Vienna, Austria. Ответственным за оценку воздействия на стекломатериалы подцентром является Институт химии, Академия изобразительных искусств, Вена, Австрия.
Austria submitted its communication on 23 September 1994, and some supplementary information before the due date of 28 November 1994. Австрия представила свое сообщение 23 сентября 1994 года, а также некоторую дополнительную информацию до установленного срока 28 ноября 1994 года.