Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria commended Argentina for its continued efforts to investigate, try and punish persons, who committed crimes against humanity during the military dictatorship. Австрия выразила удовлетворение в связи с усилиями Аргентины по проведению расследований, привлечению к ответственности и наказанию лиц, совершивших преступления в период режима военной диктатуры.
Austria also expressed concern about high levels of violence, and asked about the review of the action plan on violence against women. Австрия также выразила озабоченность по поводу широких масштабов насилия в семье и поинтересовалась результатами обзора плана действий по борьбе с насилием в отношении женщин.
Mr. Fruhmann (Austria) said that paragraph 18 discussed how the common practice of using third-party entities to set up and administer electronic reverse auctions could lead to their overuse and abuse. Г-н Фруманн (Австрия) говорит, что в пункте 18 рассматривается вопрос о том, каким образом общая практика привлечения организаций, являющихся третьими сторонами, для открытия и проведения электронных реверсивных аукционов может привести к их чрезмерному использованию и злоупотреблению ими.
Mr. Fruhmann (Austria) said that in view of the title of article 21 the wording of paragraph 14 should remain unchanged. Г-н Фруманн (Австрия) говорит, что с учетом названия статьи 21 формулировку пункта 21 следует оставить без изменений.
Mr. Fruhmann (Austria) said he agreed with the United States representative that contract administration was mainly about best practices, not legal matters. Г-н Фрюманн (Австрия) говорит, что он согласен с представителем Соединенных Штатов в том, что управление осуществлением контактов в основном касается передовой практики, а не правовых вопросов.
Ms. Cap (Austria) said the discussion showed that a positive outcome for the online dispute resolution project was in everyone's interest. Г-жа Кап (Австрия) говорит, что обсуждения продемонстрировали, что достижение позитивного решения в отношении проекта урегулирования споров в режиме онлайн отвечает интересам всех.
Ms. Cap (Austria) said that although the Swiss proposal was worth considering it was very ambitious and a universally acceptable outcome was uncertain. Г-жа Кап (Австрия) говорит, что хотя предложение Швейцарии заслуживает рассмотрения, оно является чрезмерно амбициозным и маловероятно, что оно получит всеобщую поддержку.
Austria would like to fully associate itself with the paper submitted to the Secretary-General on behalf of the European Union and offers the following additional remarks. Австрия хотела бы заявить о своей полной поддержке позиции, изложенной в документе, который был представлен Генеральному секретарю от имени Европейского союза, и представляет следующие дополнительные замечания.
Austria would like to fully associate itself with all the suggestions contained in the Chair's non-paper of July 2011. Австрия хотела бы заявить, что она всецело поддерживает предложения, содержащиеся в подготовленном Председателем неофициальном документе, опубликованном в июле 2011 года.
Austria had accepted recommendations to amend its provisions against incitement to hatred, attacks on minority groups and for equal protection of all religious minorities. Австрия приняла рекомендации о внесении поправок в положения законодательства, касающиеся разжигания ненависти, нападок на группы меньшинств и обеспечения равной защиты всем религиозным меньшинствам.
Fiftieth session, Vienna, Austria, 1998 пятидесятую сессию, Вена, Австрия, 1998 год
Take additional measures to reduce prisons' overcrowding and improve access to medical treatment and food (Austria); 129.52 принять дополнительные меры по уменьшению переполненности тюрем и улучшению доступа к медицинской помощи и питанию (Австрия);
Austria, Egypt (on behalf of the African Group) and Ethiopia stressed the importance for groups of individuals to be able to submit communications. Австрия, Египет (от имени Группы африканских государств) и Эфиопия отметили важность того, чтобы группы лиц имели возможность представлять сообщения.
Rapporteur: Ms. Elfriede More (Austria) Докладчик: г-жа Эльфрид Морэ (Австрия).
Austria was pleased to note the growing willingness of States to assume such responsibility as clearly reflected by the overwhelming support for the adoption of General Assembly resolution 61/89 last December. Австрия с удовлетворением отмечает растущую готовность государств взять на себя такую ответственность, о чем явно свидетельствует огромная поддержка в отношении принятия резолюции 61/89 Генеральной Ассамблеи в декабре прошлого года.
Ms. Plassnik (Austria): Let me address at the outset a burning issue: the situation in Myanmar/Burma. Г-жа Плассник (Австрия) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего обратиться к животрепещущему вопросу: ситуации в Мьянме/ Бирме.
The countries involved in this project are Austria, Bulgaria, Germany, Finland, Hungary, Italy, Latvia, Poland and Slovenia. В осуществлении этого проекта участвуют следующие страны: Австрия, Болгария, Венгрия, Германия, Италия, Латвия, Польша, Словения и Финляндия.
(b) A 1st Meeting of TER Experts for the Implementation of TER Master Plan was held in Baden, Austria, on 19 June 2006. Ь) 19 июня 2006 года в Бадене, Австрия, состоялось первое совещание экспертов ТЕЖ по осуществлению Генерального плана ТЕЖ.
Mr. Johansson presented the conclusions of the workshop on urban air pollution held in Laxenburg, Austria, on 16 and 17 November 2006. Г-н Йоханссон представил выводы рабочего совещания по загрязнению воздуха в городе, которое состоялось 16 и 17 ноября 2006 года в Лаксенбурге, Австрия.
Austria, Italy, Kenya, Poland, US (Minnesota, Nebraska): No. Австрия, Италия, Кения, Польша, США (Миннесота, Небраска): Нет.
(Germany, Austria, Spain) (Германия, Австрия, Испания)
(e) Economic benefits of cycling and walking (Austria) ё) экономические выгоды, связанные с передвижением на велосипеде и пешком (Австрия);
WHO/Europe: US$ 91,834 (Austria) ЕРБ ВОЗ - 91834 долл. США (Австрия)
Austria, Spain and the United Nations Population Fund have provided significant financial support to the ageing related activities in the framework of the UNECE. В рамках ЕЭК ООН Австрия, Испания и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения предоставили значительную финансовую поддержку деятельности, связанной с вопросами старения.
2005 - 16 children, out of which 6 boys, 10 girls (United States - 15, Austria - 1). 2005 год - 16 детей, из которых 6 мальчиков и 10 девочек (США - 15, Австрия 1).