Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
138.193. Pass legislation guaranteeing the right of religious minorities to build and maintain places of worship (Austria); 138.193 принять законодательство, гарантирующее право религиозных меньшинств на сооружение и содержание мест отправления культа (Австрия);
117.96. Pursue the implementation of the regional refugee housing programme in municipalities (Austria). 117.96 продолжить реализацию региональной программы по предоставлению жилья беженцам в муниципалитетах (Австрия);
120.108 Continue to implement alternative measures to imprisonment aimed at reducing prison over-crowding (Austria); 120.108 продолжать применять меры, альтернативные лишению свободы, с целью снижения степени переполненности тюрем (Австрия);
Austria wanted to improve its image abroad, but now it's turning into a Pandora's box. Австрия решила улучшить свои имидж за рубежом, но, похоже, они открыли ящик Пандоры.
Bismarck wanted war, but waged by Prussia and Austria - not the whole German Bund. Бисмарк хотел войны, но его поддержали только Пруссия и Австрия - не вся Германия.
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
Austria has consistently paid its full target share to the IAEA Technical Cooperation Fund and has cooperated on IAEA projects in developing countries. Австрия неизменно и в полном объеме вносит свой взнос в Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ и участвует в осуществлении проектов МАГАТЭ в развивающихся странах.
Austria cooperates with the member States of the European Union and with the acceding countries within the European Competition Network. Австрия сотрудничает с государствами - членами Европейского союза и вступающими странами в рамках Европейской сети по вопросам конкуренции.
Seven Parties to protocols (Austria, Denmark, Finland, France, Italy, Sweden and the United Kingdom) submitted 1980-2006 time series. Семь Сторон протоколов (Австрия, Дания, Италия, Соединенное Королевство, Финляндия, Франция и Швеция) представили временные ряды за период 1980-2006 годов.
Since January 2010, Thomas Mayr-Harting (Austria) has continued to serve as Chair, while Brazil and the Russian Federation have served as Vice-Chairs. С января 2010 года Томас Майр-Хартинг (Австрия) продолжал выполнять функции Председателя, а функции его заместителей выполняли представители Бразилии и Российской Федерации.
101.61. Take legislative and practical measures to ensure the independence and effectiveness of the judiciary (Austria); 101.61 принимать меры законодательного и практического характера для обеспечения независимости и эффективности судебной системы (Австрия);
101.69. Effectively implement the recent legislation on police reform and witness protection (Austria); 101.69 эффективно осуществлять новое законодательство по реформированию полиции и защите свидетелей (Австрия);
Austria considered the generation of electricity through nuclear fission neither sustainable nor safe and not a viable avenue in combating climate change. Австрия считает, что производство электроэнергии с помощью ядерного расщепления не является ни устойчивым, ни безопасным методом и не представляет собой надежного средства в борьбе с изменением климата.
As a member of the Human Rights Council, Austria will work to address that issue and to help develop counter-strategies. В качестве члена Совета по правам человека Австрия будет прилагать усилия в целях решения этой проблемы и содействия разработке соответствующих стратегий.
Mr. Fruhmann (Austria) noted that 9 April 2012 would be Easter Monday. Г-н Фруманн (Австрия) отмечает, что 9 апре-ля 2012 года приходится на второй день Пасхи.
Initiate legislative measures to effectively address and eradicate long-standing discrimination, including "untouchability" (Austria); 107.13 Инициировать принятие законодательных мер, нацеленных на эффективное преодоление и пресечение укоренившейся дискриминации, включая явление "неприкасаемости" (Австрия);
Chairman: Mr. N. Rainer (Austria) Председатель: г-н Н. Райнер (Австрия)
Diplomatic missions: Austria, Germany, France Дипломатические представительства: Австрия, Германия, Франция
Austria, Croatia, Spain, Uganda Австрия, Испания, Уганда, Хорватия
Mr. EISINGERICH (Austria) said that it was important for UNIDO to participate in conferences where matters falling within its field of competence were discussed. Г-н АЙСИНГЭРИХ (Австрия) говорит, что для ЮНИДО важно участвовать в конференциях, на которых обсуждаются вопросы, входящие в ее компетенцию.
Mr. Pfanzelter (Austria): On behalf of the European Union, I would like to stress that management reform is vital to strengthening the United Nations. Г-н Пфанцельтер (Австрия) (говорит по-английски): Выступая от имени Европейского союза, я хотел бы подчеркнуть, что реформа управления имеет жизненно важное значение для укрепления Организации Объединенных Наций.
During the European Year of Intercultural Dialogue, Austria has intensified its activities, focusing on women, youth and the media. В ходе проведения Европейского года межкультурного диалога Австрия активизировала свои усилия, уделяя главное внимание женщинам, молодежи и средствам массовой информации.
Austria has presented a proposal in the framework of the Nuclear Non-Proliferation Treaty and the International Atomic Energy Agency that aims at the comprehensive multilateralization of the nuclear fuel cycle. Австрия представила в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия и Международного агентства по атомной энергии предложение, которое направлено на обеспечение полной многосторонности применительно к ядерному топливному циклу.
The ITF draft meeting declaration covered several topics of interest to the Committee. Austria informed the Committee about the national campaign "Klima.aktiv". В проекте декларации совещания МТФ было охвачено несколько тем, представляющих интерес для Комитета. Австрия проинформировала Комитет об общенациональной кампании "Климат. Актив".
Austria: Proposals to Chair's text: Австрия: Предложения к тексту Председателя: