Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria was therefore in favour of adopting the draft articles as part of a General Assembly resolution. Поэтому Австрия выступает за принятие проектов статей в виде резолюции Генеральной Ассамблеи.
Alexander Marschik (Austria) would serve as Chairman of the working group. Председателем рабочей группы будет Александер Маршик (Австрия).
Under the COSPOL project, Austria performs a leading function in assuring an efficient fight against trafficking in human beings. В рамках проекта КОСПОЛ Австрия выполняет ведущую роль в обеспечении эффективной борьбы против торговли людьми.
Austria supported the Commission's recommendation requesting the Secretary-General to strengthen significantly the UNCITRAL secretariat within the bounds of available resources. Австрия поддерживает рекомендацию Комиссии просить Генерального секретаря о существенном укреплении секретариата ЮНСИТРАЛ в пределах имеющихся ресурсов.
The Working Group of the Whole noted that Austria had offered to lead an action team for recommendation 22. Рабочая группа полного состава отметила, что Австрия предложила возглавить инициативную группу по рекомендации 22.
Austria appreciates the high quality of the cooperation of the United Nations with the Council of Europe. Австрия по достоинству оценивает высокое качество сотрудничества Организации Объединенных Наций с Советом Европы.
Austria will make an additional million euros available for the strengthening of the ODCCP. Австрия предоставит дополнительно 1 миллион евро для укрепления УКНПП.
1994 Specialization at University of Graz, Austria. Стажировка в Университете Граца, Австрия.
Austria reiterates its full support for the Djibouti peace process and the Transitional Federal Government. Австрия подтверждает свою полную поддержку Джибутийского мирного процесса и Переходного федерального правительства.
Austria had on 20 February 2002 deposited its declaration under article 14 of the Convention. 20 февраля 2002 года Австрия депонировала свое заявление по статье 14 Конвенции.
Austria should explain what it wanted to say in the context of the Convention. Австрия должна объяснить, что она хочет сказать в контексте Конвенции.
Therefore, Austria does not want to stand in the way of reaching a consensus. В этой связи Австрия не хотела бы препятствовать достижению консенсуса.
Therefore, Austria will limit its comments to some general observations. Поэтому Австрия ограничит свои комментарии некоторыми соображения общего порядка.
Against this background, Austria welcomes the enlargement of the European Union as a chance for a peaceful and democratic Europe. В этих обстоятельствах Австрия приветствует расширение Европейского союза как шанс на создание мирной и демократической Европы.
Austria and Slovenia will commence the withdrawal of their troops from the Mission on 5 June. Австрия и Словения приступят к выводу своих контингентов из состава Миссии 5 июня.
Austria on behalf of Germany prepared the first working draft on beta-HCH. Австрия от имени Германии подготовила первый рабочий проект по бета-ГХГ.
Austria suggested a reference to the "margin of appreciation" in the preamble as a potential avenue for compromise. В качестве потенциальной возможности для компромисса Австрия предложила упомянуть "рамки оценки" в преамбуле.
Professor Gerhard Hafner (Austria) was elected as Chairman of the Working Group. Председателем Рабочей группы был избран профессор Герхард Хафнер (Австрия).
Austria is not in a position to apply these rules. Австрия не имеет возможности применять эти правила.
Austria is therefore in favour of the new solution proposed in the current text. Поэтому Австрия поддерживает новое решение, предложенное в нынешнем тексте.
Austria has doubts whether this is the result that should be achieved. Австрия сомневается, что именно это является искомым результатом.
Austria is committed to a child-friendly policy at the international level as well. Австрия привержена проведению политики в интересах детей и на международном уровне.
Austria would therefore like to extend its full support for the Presidential draft decision. И поэтому Австрия хотела бы выразить полную поддержку председательскому проекту решения.
In recent years Austria has recorded a significant reduction in HIV rates. В последние годы Австрия добилась значительного сокращения темпов распространения ВИЧ.
Austria welcomed and encouraged the ongoing process of ratification of the Convention. Австрия приветствует и поддерживает идущий процесс ратификации Конвенции.