Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Rapporteur: Ms. Verena CAP (Austria) Докладчик: г-жа Ферена КАП (Австрия)
In that regard, Austria, Croatia and Slovenia fully supported the practice of submitting mid-term reports, as well as active civil society participation in the universal periodic review process. В связи с этим Австрия, Словения и Хорватия полностью поддерживают практику представления среднесрочных докладов, а также активное участие гражданского общества в процессе универсального периодического обзора.
During the Nayarit conference, Austria offered to host the third international conference on the humanitarian consequences of nuclear weapons, scheduled to take place in December 2014. На Наяритской конференции Австрия предложила провести у себя третью международную конференцию по гуманитарным последствиям ядерного оружия, которая должна состояться в декабре 2014 года.
Austria will prepare the third international conference in an inclusive manner, building upon the findings and experience of the conferences held in Oslo and Nayarit. При подготовке третьей международной конференции Австрия будет применять всеобъемлющий подход, опираясь на выводы и опыт конференций, прошедших в Осло и Наярите.
127.142 Ensure the independence of the judiciary, including by investigating allegations of corruption (Austria); 127.142 обеспечить независимость судебных органов, включая расследование утверждений о коррупции (Австрия);
Some countries (e.g., Austria, Denmark, Germany, Norway and Sweden) have issued national emission standards for small residential heating installations. Некоторые страны (например, Австрия, Германия, Дания, Норвегия и Швеция) приняли национальные нормы выбросов для малых бытовых отопительных установок.
Austria expressed its concern about organizing too many ToS meetings in parallel prior to the WP meeting, as some specialists participate in more than one team. Австрия выразила озабоченность по поводу организации перед сессией РГ слишком большого числа параллельных совещаний ГС, поскольку некоторые специалисты участвуют в работе нескольких групп.
122.165. Permit the establishment of independent media outlets (Austria); 122.165 разрешить создание независимых СМИ (Австрия);
(a) Sustainable use of hydropower (Austria); а) устойчивое использование гидроэлектроэнергии (Австрия);
Several countries highlighted the need to ensure that teachers also had sufficient anti-corruption awareness and competency (Austria, Burkina Faso, and China). Ряд стран отметили необходимость обеспечения достаточной осведомленности и компетентности по вопросам противодействия коррупции также среди преподавателей (Австрия, Буркина-Фасо и Китай).
I mean, it's Austria and Germany and that, but they're miles away over the Channel. Там Австрия, Германия и другие, но до них милли и Ла-Манш.
Britain, America, Japan, Sweden, Austria, have devalued their currency. Великобритания, США, Япония, Швеция и Австрия девальвировали свою валюту!
Mr. Vollmer (Austria) asked the Special Rapporteur to provide good examples of independent bodies that investigated cases against torture and to elaborate on their functioning. Г-н Фолльмер (Австрия) просит Специального докладчика привести положительные примеры независимых органов, расследующих случаи пыток, и подробно рассказать об их функционировании.
As a medium-sized country and as a strong supporter of multilateralism, Austria attaches particular importance to the rule of law, including at the international level. Будучи средней по величине страной и твердым сторонником многостороннего подхода, Австрия придает особое значение верховенству права, в том числе на международном уровне.
111.8. Ensure the independence and adequate capacity of the Ugandan Human Rights Commission (Austria); 111.8 обеспечить независимость и надлежащий потенциал Комиссии по правам человека Уганды (Австрия);
On 19 April 2005, in Vienna, Austria the final meeting of experts for the TER Master Plan took place. 19 апреля 2005 года в Вене, Австрия, состоялось заключительное совещание экспертов по Генеральному плану ТЕЖ.
(a) Austria and Latvia had ratified the Beijing Amendment; а) Австрия и Латвия ратифицировали Пекинскую поправку;
He understood that informal consultations on the draft were still proceeding under the Chairmanship of Mr. Stelzer of Austria, the President of the Board. Насколько он понимает, неофициальные консультации по проекту все еще продолжаются под председательством Председателя Совета г-на Штельцера (Австрия).
Following a referendum in 1978, Austria renounced the use of nuclear energy for power generation and does not operate nuclear power plants. После проведенного в 1978 году референдума Австрия отказалась от использования ядерной энергии для производства электроэнергии и не эксплуатирует атомные электростанции.
In this context, I would like to stress again, for the record, Austria's support for the proposal by the five ambassadors. В этом контексте мне хотелось бы вновь заявить для протокола, что Австрия поддерживает предложение пятерки послов.
Austria was a strong supporter of the efforts to adopt a verification protocol to the BWC, which came to an abrupt end in the summer of 2001. Австрия твердо поддерживает усилия по принятию проверочного протокола к КБТО, которые резко застопорились летом 2001 года.
With regard to the possible effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium Austria is guided by the relevant research/studies undertaken by the World Health Organization. Что касается возможных последствий применения оружия и боеприпасов, содержащих обедненный уран, то Австрия руководствуется соответствующими изысканиями/исследованиями, проведенными Всемирной организацией здравоохранения.
For the time being, only six Contracting Parties (Austria, Belgium, Latvia, Netherlands, Poland and Portugal) had complied with this obligation. На настоящий момент это обязательство выполнили лишь шесть договаривающихся сторон (Австрия, Бельгия, Латвия, Нидерланды, Польша и Португалия).
On the basis of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Austria has concluded a Safeguards Agreement and an Additional Protocol to it with the International Atomic Energy Agency. В соответствии с Договором о нераспространении ядерного оружия Австрия заключила с Международным агентством по атомной энергии Соглашение о гарантиях и подписала Дополнительный протокол к нему.
For ADN, the Committee noted with satisfaction that Austria, Hungary, the Netherlands and the Russian Federation are already Contracting States. В отношении ВОПОГ Комитет с удовлетворением отметил, что его Договаривающимися государствами уже являются Австрия, Венгрия, Нидерланды и Российская Федерация.