Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria commended the ratification of various instruments. Австрия с одобрением отметила ратификацию различных договоров.
Austria welcomed the holding of the 2013 parliamentary elections, the development of democracy and the institutionalization of an independent judiciary. Австрия с удовлетворением отметила проведение парламентских выборов 2013 года, развитие демократии и институционализацию независимой судебной системы.
Austria commended the introduction of a National Torture Prevention Mechanism in 2013. Австрия приветствовала создание национального механизма по предупреждению пыток в 2013 году.
Austria had made available a web-based SEA toolkit and a dedicated website for SEA issues. Австрия предоставила основанный на Интернете инструментарий для СЭО и специализированный веб-сайт по вопросам СЭО.
Participation in the World Sustainable Energy Days, from 26 to 28 February 2014, Wels, Austria. Участие во Всемирных днях устойчивой энергетики, 26-28 февраля 2014 года, Вельс, Австрия.
Austria stressed the importance of maintaining a well-functioning website with updated information. Австрия подчеркнула важность сохранения надлежащим образом функционирующего веб-сайта и размещения на нем обновленной информации.
Austria noted with concern that freedom of expression and of the press had deteriorated. Австрия с озабоченностью отметила, что положение дел со свободой выражения мнений и свободой печати ухудшилось.
Austria commended Slovakia for the numerous efforts undertaken since the last review. Австрия высоко оценила многочисленные усилия Словакии, предпринимавшиеся со времени проведения последнего обзора.
Austria shared the concerns of the Special Rapporteur about the protection of human rights. Австрия заявила о том, что она разделяет обеспокоенность Специального докладчика положением в области защиты прав человека.
Austria expressed its concern about impunity and called for further efforts to ensure accountability. Австрия выразила обеспокоенность в связи с безнаказанностью и призвала приложить дальнейшие усилия к обеспечению отчетности.
Reference was made, for example, to the International Anti-Corruption Academy (IACA) in Laxenburg, Austria. В этой связи была приведена, например, Международная антикоррупционная академия (МАКА) в Лаксенбурге, Австрия.
Austria commended Maltese efforts since its previous UPR, particularly the establishment of a ministry responsible for civil liberties. Австрия приветствовала усилия Мальты после предыдущего УПО, в частности создание министерства, ответственного за гражданские свободы.
Austria reported that its statutory period of limitation for certain offences against children was extended. Австрия сообщила, что ее сроки давности по определенным правонарушениям в отношении детей продлены.
Austria was concerned about reports of discrimination and harassment of persons exercising their right to freedom of religion. Австрия выразила обеспокоенность по поводу сообщений о дискриминации и притеснении лиц, реализующих свое право на свободу религии.
Austria commended Nigeria's human rights legislation, but noted challenges in the penitentiary system. Австрия одобрила законодательство Нигерии в области прав человека, однако отметила проблемы в пенитенциарной системе.
Austria requested more information about strategies to promote greater social inclusion of the Roma. Австрия просила представить дополнительную информацию о стратегиях, направленных на расширение социальной интеграции рома.
Austria raised the issue of integration of Roma citizens. Австрия подняла вопрос об интеграции граждан из числа рома.
He also referred to the International Anti-Corruption Academy, an international organization based in Laxenburg (Austria). Он также напомнил о существовании в Лаксембурге (Австрия) такой международной организации, как Международная антикоррупционная академия.
Austria expressed concern about the educational, employment and social rights of Roma. Австрия выразила обеспокоенность по поводу образовательных, трудовых и социальных прав рома.
Austria could vanish, no one would notice. Если Австрия исчезнет с карты, никто этого и не заметит.
Europe and the world had gathered today in Vienna, Austria, to mourn the passing of crown prince Eric Renard. Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда.
The diplomatic conference adopted the amendment to the Convention by consensus and Austria ratified the amendment on 18 September 2006. Участники дипломатической конференции консенсусом приняли поправку к Конвенции, и Австрия ратифицировала эту поправку 18 сентября 2006 года.
As a member of the European Union, Austria also contributes to a range of IAEA activities under EU joint actions. В качестве члена Европейского союза Австрия вносит вклад в осуществление различных мероприятий МАГАТЭ, основанных на совместных решениях ЕС.
In 2009 and 2010, Thomas Mayr-Harting (Austria) served as Chair. В 2009 и 2010 годах функции Председателя Комитета выполнял Томас Майр-Хартинг (Австрия).
Austria welcomed the de facto moratorium on the death penalty and legislative measures to reform the police and improve witness protection. Австрия приветствовала фактический мораторий на смертную казнь и законодательные меры, направленные на реформу полиции и повышение эффективности защиты свидетелей.