Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria and Bangladesh noted that this issue could be dealt with in the rules of procedure. Австрия и Бангладеш отметили, что этот вопрос можно рассмотреть в правилах процедуры.
The issue of cluster munitions is extremely important for Austria. Австрия придает огромное значение проблеме кассетных боеприпасов.
Austria serves as the executive secretariat of the Code and has so far hosted six meetings of the subscribing States. Австрия выступает в качестве исполнительного секретариата Кодекса и приняла у себя шесть совещаний подписавших его государств.
Furthermore, Austria attaches special importance to the systematic integration of a gender perspective into all aspects of the work of the Peacebuilding Commission. Кроме того, Австрия придает особое значение систематической интеграции гендерной проблематики во все аспекты работы Комиссии по миростроительству.
In that context, Austria welcomes the presidential statement of the Security Council on mediation and the settlement of disputes. В этом контексте Австрия приветствует заявление Председателя Совета Безопасности по вопросу о посредничестве и урегулировании споров.
Austria has assumed the presidency of the Conference at an important point in time. Австрия принимает председательство на Конференции в важный момент.
Austria recommended that measures to ensure registration of all Roma in Serbia be strengthened. Австрия рекомендовала принять меры по обеспечению регистрации всех рома в Сербии.
Austria referred to the very positive trend regarding proportional representation of all ethnic communities. Австрия отметила крайне позитивную тенденцию пропорционального представительства всех этнических общин.
Austria is fully committed to that scaling up. Австрия всецело привержена выполнению этой задачи.
Austria adopted its national space law and Bolivia (Plurinational State of) and Mexico established national space agencies. Австрия приняла национальный закон о космосе, а Боливия (Многонациональное Государство) и Мексика учредили национальные космические агентства.
Countries such as Austria, Belgium, Greece, Japan and Spain saw double-digit cuts in their ODA in 2011. В 2011 году произошло двузначное сокращение ОПР в таких странах, как Австрия, Бельгия, Греция, Испания и Япония.
Austria has also developed a guidebook on energy management for hotels and restaurants that identifies the potential to save energy in tourism facilities. Австрия разработала также пособие по рациональному энергопотреблению для гостиниц и ресторанов, в котором определяются потенциальные возможности энергосбережения на туристических объектах.
During the 2012 Winter Youth Olympic Games in Innsbruck, Austria, UNEP organized multifaceted activities to increase environmental awareness. В ходе Юношеских олимпийских игр 2012 года в Инсбруке, Австрия, ЮНЕП организовала ряд мероприятий по повышению экологической грамотности.
To date, Austria, Cuba and Turkmenistan have sent replies, the texts of which are reproduced below. На сегодняшний день Австрия, Куба и Туркменистан представили свои ответы, тексты которых приводятся ниже.
Austria supports the idea of a nuclear weapons convention . Австрия поддерживает идею заключения конвенции по ядерному оружию».
Given the persistent stalemate, Austria is committed to continue efforts to take forward multilateral disarmament negotiations. С учетом сохраняющейся тупиковой ситуации Австрия твердо намерена продолжать усилия по обеспечению прогресса в многосторонних переговорах по вопросам разоружения.
Austria adheres to those regulations in the peacekeeping missions. В рамках миротворческих миссий Австрия соблюдает эти положения.
Moreover, Austria endorsed the common pledges of the European Union member States. Кроме того, Австрия поддержала общие обязательства стран - членов Европейского союза.
Austria has undertaken multiple efforts to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in a holistic and integrated manner. Австрия прилагает большие усилия для осуществления Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций целостным и комплексным образом.
Austria supported the two workshops with an overall amount of approximately $91,000. Австрия оказала поддержку проведению двух семинаров-практикумов в объеме примерно 91000 долл. США.
The preparation of this publication would be a joint endeavour between the ECE, UN-Habitat and the City of Vienna, Austria. В подготовке этой публикации будут совместно участвовать ЕЭК, ООН-Хабитат и город Вена, Австрия.
In the Secretariat Building, Austria donated new furniture for the Office of the Secretary-General. В рамках работ в здании Секретариата Австрия передала в дар новую мебель для Канцелярии Генерального секретаря.
The International Anti-Corruption Academy is an international organization located in Laxenburg, Austria. Международная антикоррупционная академия является международной организацией, расположенной в Лаксенбурге, Австрия.
Austria underscores its firm commitment to the principles and objectives of nuclear disarmament agreed to in 2010. Австрия подчеркивает, что она сохраняет твердую приверженность принципам и целям ядерного разоружения, согласованным в 2010 году.
Austria is committed to developing this approach further with interested States and civil society. Австрия выступает за дальнейшее развитие такого подхода с участием заинтересованных государств и гражданского общества.