14 pilots from seven countries (Bulgaria, Italy, Hungary, Yugoslavia, Switzerland, Germany and Austria) took part. |
В выступлениях приняло участие 14 пилотов из 7 стран (Австрия, Болгария, Венгрия, Германия, Италия, Швейцария и Югославия). |
hotel Matreier Tauernhaus, Matrei in Osttirol, Austria - 11 Guest reviews. |
Отель Matreier Tauernhaus, Matrei in Osttirol, Австрия - 11 Отзывы гостей. |
Austria and Moldova have agreed on various treaties covering subject such as bilateral foreign trade relations, transport, promotion and protection of Investments and avoidance of double taxation. |
Австрия и Молдова заключали различные договоры, покрывающие такие сферы, как двусторонние торговые отношения, транспорт, продвижение и защита инвестиций, а также избежание двойного налогообложения. |
In 1925, Austria began a series of postage due stamps, and which included the country's name and an amount in a simple, bold design. |
В 1925 году Австрия начала выпускать серию доплатных марок, на которых название страны и номинал были указаны шрифтом простого, яркого дизайна. |
After quashing the revolution, Austria imposed a repressive regime on Hungary and ruled Transylvania directly through a military governor, with German as the official language. |
После подавления революции Австрия ввела репрессивный режим в Венгрии и Трансильвании и правили непосредственно через военного губернатора, утвердив также в качестве официального языка только немецкий. |
After the extension of the EU by ten more member states, Lower Austria was shifted into the center of the European Union, both politically and geographically. |
В конце в 2004 году после расширения Европейского Союза на десять новых стран-членов, Нижняя Австрия оказалась в центре ЕС как с политической, так и с географической точки зрения. |
The first Olympiad in a non-socialist country took place 1980 in Linz in Austria, although the Soviet Union did not participate. |
Первая Олимпиада в несоциалистической стране состоялась в 1980 году в Линце (Австрия), однако в ней не участвовал Советский Союз. |
Austria has a well-developed institutional and legal system, and most corruption cases under investigation by a parliamentary committee end with judicial trials and effective judgments. |
Австрия имеет хорошо развитую систему правовых институтов и правовую системы, и большинство коррупционных дел расследуется парламентским комитетом и заканчиваются судебными процессами и эффективной работой судовой системы. |
Austria did not participate in the second partition, and in the third, it received 47,000 km² with 1.2 million people. |
Австрия не участвовала во втором разделе, а в третьем она получила около 47000 км² с населением 1,2 млн человек. |
In addition, Baturina supported charity golf tournament for the Russian Federation President Cup and «Rotary Golf World Championship» in Kitzbühel, Austria. |
Помимо этого, Елена Батурина поддерживала благотворительные турниры по гольфу на Кубок Президента РФ в России, а также соревнования «Rottary Golf World Championship» в Китцбюэле (Австрия). |
From 1979 to 1983, Schettina studied mathematics and physics at the University of Vienna, Austria and was an autodidact in painting. |
С 1979 по 1983 год Шеттина изучала математику и физику в Венском университете, Австрия, и самостоятельно - живопись. |
Other European countries swiftly followed and started using their own versions of Poudre B, the first being Germany and Austria which introduced new weapons in 1888. |
Другие европейские страны поспешили последовать примеру французов и тоже перешли на аналоги Poudre B. Первыми были Германия и последовавшая за ней Австрия, которые ввели новое вооружение в 1888 году. |
Austria noted that its relevant law specified to which plans or programmes minor modifications were possible and that specific regulations defined different thresholds, e.g., depending on the land use. |
Австрия отметила, что в соответствующем национальном законе указывается, в какие планы или программы можно вносить незначительные изменения, и что существуют конкретные нормативные акты, в которых определяются различные пороговые уровни, например в зависимости от вида землепользования. |
In addition, Austria, the Czech Republic and Finland referred to other means, such as the application of different guidelines to improve the quality of the reports. |
Кроме того, Австрия, Финляндия и Чешская Республика упомянули о других средствах, в частности о применении различных руководящих принципов повышения качества докладов. |
Eight Parties (Austria, Czech Republic, Estonia, Finland, Germany, Netherlands, Norway and Sweden) said their national legislation did address this issue. |
Восемь Сторон (Австрия, Германия, Нидерланды, Норвегия, Финляндия, Чешская Республика, Швеция и Эстония) заявили, что в их национальном законодательстве этот вопрос не рассматривается. |
Given the exposure of some euro-zone states such as Austria, this crisis will also affect the euro area directly. |
Учитывая незащищённость некоторых стран Еврозоны, таких, например, как Австрия, этот кризис также окажет непосредственный эффект на зону оборота евро. |
Thus, over the last decades, Austria - more than most other countries - has demonstrated her profound social and humanitarian responsibility. |
Таким образом, за последние десятилетия Австрия - более, чем большинство остальных стран, - продемонстрировала свою глубокую социальную и гуманитарную ответственность. |
Many of the era's major powers, including Spain, France, Sweden, and Austria, were drawn in. |
Многие из крупных держав той эпохи, в том числе Испания, Франция, Швеция и Австрия стали действующими лицами конфликта. |
From 1994 to 1999 he was Visiting Professor at the Johannes Kepler University in Linz (Austria). |
С 1996 по 1999 годы - преподавал в должности профессора в Университете Йогана Кеплера, Линц, Австрия. |
Austria maintains an embassy in Skopje, while Macedonia maintains an embassy in Vienna. |
Австрия имеет посольство в Скопье, а у Северной Македонии есть посольство в Вене. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. |
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая. |
The World Road Championships were held in Salzburg, Austria, from 21 to 28 September 2006. |
Чемпионат мира по шоссейным велогонкам 2006 года проходил в Зальцбурге, Австрия, с 20 по 24 сентября. |
The season started on 2 December 2011 in Igls, Austria and ended on 11 February 2012 in Calgary, Alberta, Canada. |
Сезон 2011-2012 начинается 2 декабря 2011 в Иглсе, Австрия и заканчивается 11 февраля 2012 в Калгари, Канада. |
The city was chosen over Innsbruck (Austria), Melbourne (Australia) and Bogotá (Colombia). |
Конкурентами норвежского города были Инсбрук (Австрия), Мельбурн (Австралия) и Богота (Колумбия). |
Stift Melk is a Benedictine abbey in the federal state of Lower Austria, overlooking the Danube as it flows through the Wachau Valley. |
Основная статья: Stift Melk Stift Melk является бенедиктинским аббатством в федеральной земле Нижняя Австрия, с видом на Дунай, как он проходит через долину Вахау. |