Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria favoured a non-discriminatory, universally applicable and verifiable treaty. Австрия поддерживает идею о том, что такой договор должен носить недискриминационный характер, иметь универсальное применение и предусматривать надлежащий контроль.
Austria firmly supports nuclear-weapon-free zones, including the establishment of further zones. Австрия решительно поддерживает зоны, свободные от ядерного оружия, в том числе создание новых таких зон.
Austria also supports the relevant IAEA programmes, primarily through European Union contributions. Кроме того, Австрия поддерживает соответствующие программы МАГАТЭ, главным образом за счет взносов по линии Европейского союза.
Austria is also eliminating highly enriched uranium in national civilian stocks and use. Помимо этого, Австрия принимает меры для ликвидации национальных гражданских запасов высокообогащенного урана и прекращения его использования.
The differences and trade-offs between sectoral policies (Austria) were also highlighted. Также подчеркивалось значение различий и достижения компромиссов между политикой, проводимой в разных секторах (Австрия).
Of the register-based countries only Austria reported collecting information on additional housing characteristics. Среди стран, проводящих регистровую перепись, только Австрия сообщила о сборе данных по дополнительным жилищным характеристикам.
Donors include Italy, Austria and Poland. К числу доноров принадлежат Италия, Австрия и Польша.
Austria inquired about the ongoing impunity for crimes against journalists. Австрия поинтересовалась причинами продолжающейся безнаказанности лиц, виновных в преступлениях в отношении журналистов.
Austria commended numerous efforts taken since the last review. Австрия позитивно оценила широкий круг мер, принятых со времени прошлого обзора.
It meets regularly in Vienna, Austria. Он регулярно проводит свои заседания в Вене, Австрия.
Austria welcomes the agreement on a Human Rights Council. Австрия приветствует договоренность, достигнутую по вопросу о Совете по правам человека.
Austria welcomes this positive development, but still sees room for improvement. Австрия приветствует эту позитивную тенденцию, но по-прежнему считает, что есть немало возможностей для совершенствования.
The Province of Upper Austria provides financial support to summer kindergartens. Власти провинции Верхняя Австрия оказывают финансовую поддержку в части, касающейся организации летних детских садов.
Hotels near Court Church with Silver Chapel, Austria. Отели вблизи Судебная церковь с капеллой с серебрянным алтарём, Австрия.
Austria and Italy signed a treaty of friendship. 6 февраля - Австрия и Италия подписали Договор о дружбе.
"Miss Austria -Official Website". . Официальный сайт конкурса "Мисс Австрия" (неопр.). miss-austria.at.
Austria regards this as a measure accompanying efforts towards nuclear non-proliferation and disarmament. Австрия рассматривает это запрещение как сопутствующую меру по отношению к усилиям, направленным на ядерное нераспространение и разоружение.
Austria welcomes recent accessions to the NPT. Австрия приветствует тех, кто недавно присоединился к Договору о нераспространении.
Austria welcomed the extension of his mandate. Австрия приветствует тот факт, что его мандат был расширен.
The initiatives of Austria and Denmark deserve our support. Инициативы, с которыми выступили Австрия и Дания, заслуживают нашей поддержки.
Austria also supported UNIDO with experts. Кроме того, Австрия оказывает ЮНИДО поддержку своими экспертами.
Austria appreciates the regulations envisaged in the present Optional Protocol. Австрия с удовлетворением принимает к сведению нормы, предусмотренные в настоящем факультативном протоколе.
In the field of human rights, Austria supports a results-oriented approach. В том что касается прав человека, Австрия поддерживает подход, ориентированный на конкретные результаты.
I promise that Austria's support will be there. Я обещаю, что Австрия будет оказывать поддержку в этом отношении.
Austria thus fully supports the work of the Electoral Complaints Commission. В этом отношении Австрия полностью поддерживает работу комиссии по жалобам и претензиям в связи с выборами.