Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
The third round of the All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue was held at Krumbach, Austria, from 20 to 23 October 1997. Третий раунд Всеобщего внутривосточнотиморского диалога начался в Крумбахе, Австрия, 20-23 октября 1997 года.
Austria explained that status offences existed only in administrative laws but not in criminal law. Австрия пояснила, что статусные правонарушения существуют только в административном, но не в уголовном праве.
Certificate in the Human Rights of Women, Austria (1993). Сертификат в области прав человека женщин, Австрия (1993 год).
Therefore, Austria is determined to do whatever it can to attain universal adherence to the Ottawa treaty. Поэтому Австрия преисполнена решимости сделать все возможное для того, чтобы добиться универсального присоединения к оттавскому Договору.
Mr. Schlesinger (Austria), speaking on behalf of the European Union, said that he fully supported the proposed programme of work. Г-н ШЛЕЗИНГЕР (Австрия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что он полностью поддерживает предлагаемую программу работы.
Ms. Butschek (Austria) asked when the Department of Peacekeeping Operations could provide the information requested. Г-жа БУЧЕК (Австрия) хотела бы знать, когда Департамент операций по поддержанию мира сможет представить испрашиваемую информацию.
Mr. Schlesinger (Austria) said that the European Union supported the Ugandan suggestion. Г-н ШЛЕЗИНГЕР (Австрия) говорит, что Европейский союз поддерживает предложение Уганды.
Austria generally recognizes the importance of international norms against particularly grave violations of international law. В целом Австрия признает важность принятия международных норм, направленных против особо тяжких нарушений международного права.
Austria therefore still prefers that article 19 be deleted, together with its legal consequences dealt with in articles 51 to 53. В связи с этим Австрия по-прежнему предпочитает исключить статью 19, а также ее правовые последствия, рассматриваемые в статьях 51-53.
Others (e.g. United Kingdom, Austria) advocate a non-conventional form. Другие (например, Соединенное Королевство, Австрия) выступают за неконвенционную форму.
Austria emphasizes the importance of draft article 13 in view of the existence of different kinds of legal persons under Austrian national law. Австрия подчеркивает важное значение проекта статьи 13 с учетом того, что австрийскому национальному законодательству известны различные виды юридических лиц.
Austria would therefore suggest softening the rigidity of this rule reflected in draft article 9. В этой связи Австрия предлагает смягчить правило, отраженное в проекте статьи 9.
Austria refers to its comments made in connection with draft article 4 concerning nationality. Австрия ссылается на свои комментарии, сделанные в связи с проектом статьи 4, касающимся гражданства.
Austria now tends towards the adoption of the draft articles as a convention at the fifty-ninth session of the General Assembly. В настоящее время Австрия склоняется к принятию данных проектов статей в качестве конвенции на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Abstaining: Austria, Croatia, Denmark, Finland, Romania. Воздержались: Австрия, Дания, Румыния, Финляндия, Хорватия.
Two of the members of the Human Security Network, Austria and Norway, regularly put forward resolutions on that issue in those forums. Две страны из членов Сети безопасности человека, Австрия и Норвегия, регулярно представляют резолюции по этому вопросу на этих форумах.
11 Argentina, Austria, Italy, Jamaica, Japan, South Africa, Spain and Venezuela. 11 Австрия, Аргентина, Венесуэла, Испания, Италия, Южная Африка, Ямайка и Япония.
Mr. Tuerk (Austria) noted with satisfaction the increase in the membership of UNCITRAL pursuant to General Assembly resolution 57/20. Г-н Тюрк (Австрия) с удовлетворением отмечает увеличение числа членов ЮНСИТРАЛ в соответствии резолюцией 57/20 Генеральной Ассамблеи.
Therefore, Austria suggested that the word "exploitable" should be either deleted or defined more precisely. Поэтому Австрия предлагает либо опустить термин «способный давать эксплуатационные объемы», либо дать ему более точное определение.
Austria's reservations in respect of Articles 5 and 7 of the Convention were withdrawn (see comments on Recommendation 219). Австрия сняла свои оговорки в отношении статей 5 и 7 Конвенции (см. замечания, касающиеся рекомендации 219).
The Province of Lower Austria has a well-developed network of province kindergartens for approximately 43.000 children. В провинции Нижняя Австрия действует хорошо развитая сеть провинциальных детских садов, рассчитанных приблизительно на 43 тыс. детей.
The five largest forest product exporting countries in Europe are Finland, Sweden, Germany, France and Austria. К числу пяти самых крупных стран-экспортеров лесных товаров в Европе относятся Финляндия, Швеция, Германия, Франция и Австрия.
Austria provides financial support for energy conservation, promotion of renewable energy, use of alternative fuels, and district heating projects. Австрия выделяет финансовую помощь для энергосбережения, поощрения использования возобновляемых видов энергии, применения альтернативных видов топлива и на проекты окружного отопления.
Consequently, Austria and the Netherlands withdrew option 1. Впоследствии Австрия и Нидерланды сняли предложенный вариант 1.
Austria feels honoured and privileged to host one of the headquarters of the United Nations. Австрия считает для себя честью и привилегией принимать на своей территории одно из отделений Организации Объединенных Наций.