Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria is committed to the continuous improvement of its rule of law standards at the national level. Австрия привержена делу постоянного совершенствования стандартов в области верховенства права на национальном уровне.
Moreover, Austria takes strong measures in order to increase the number of civil servants with a migratory background. Кроме того, Австрия принимает активные меры для увеличения числа гражданских служащих иммигрантского происхождения.
Austria is firmly committed to multilateralism and attaches great importance to the multilateral institutions. Австрия привержена принципу многосторонности и придает большое значение многосторонним учреждениям.
Austria concurs with the essence of this provision. Австрия согласна с сутью этого положения.
Austria will send updated information subsequent to the meeting. Австрия направит обновленную информацию после совещания.
For this reason, Austria is supporting the establishment of a competence centre for nuclear disarmament and non-proliferation in Vienna. Поэтому Австрия поддерживает идею создания в Вене специализированного центра по ядерному разоружению и нераспространению.
Austria was actively engaged in discussions concerning two proposed EU directives. Австрия активно участвует в обсуждении двух предлагаемых ЕС директив.
Austria asked about measures to address the situation of internally displaced persons. Австрия поинтересовалась мерами по решению проблемы внутренне перемещенных лиц.
Austria is strongly committed to the absolute prohibition of torture. Австрия решительно привержена абсолютному запрещению пыток.
Austria is committed to regulate immigration based on demand. Австрия регулирует иммиграцию на основании спроса.
Moreover, Austria is making an effort to improve the detainees' access to free legal advice. Более того, Австрия принимает меры по расширению доступа заключенных к юридической помощи.
Austria pursues the goal of achieving integration of migrants and their participation in political, cultural and economic life. Австрия стремится обеспечить интеграцию мигрантов и их участие в политической, культурной и экономической жизни.
Austria has long-standing experience in serving as a platform for dialogue of cultures and religions. Австрия накопила многолетний опыт в качестве платформы для диалога культур и религий.
Austria welcomed the forms and conditions of political autonomy granted to the German-speaking minority. Австрия приветствовала формы и условия предоставления политической автономии для немецкоязычного меньшинства.
Austria welcomed efforts to put an end to discrimination against indigenous peoples. Австрия приветствовала усилия по прекращению дискриминации в отношении коренных народов.
Austria welcomed San Marino's substantial financial contribution to OHCHR. Австрия приветствовала значительный финансовый вклад Сан-Марино в УВКПЧ.
Austria welcomed the commitment of the provisional Government to ensuring respect for international human rights obligations. Австрия приветствовала приверженность временного правительства обеспечению уважения международных обязательств по правам человека.
Austria welcomed the announcement regarding the pursuit of constitutional reform and the preparations for democratic elections. Австрия приветствовала заявление о проведении конституционной реформы и о подготовке к демократическим выборам.
The work of Director-General Kandeh Yumkella is very much appreciated in Austria. Австрия высоко оценивает деятельность Генерального директора Кандеха Юмкеллы.
As a member of the European Union, Austria is ready to fully play its part. В качестве члена Европейского союза Австрия готова полностью выполнять свою часть работы.
Austria also attaches utmost importance to enhancing the role of women in conflict and post-conflict situations. Австрия придает также первостепенное значение расширению роли женщин в конфликтных и постконфликтных ситуациях.
Austria encouraged Bhutan to proceed on the path of legal and political reform. Австрия призвала Бутан оставаться на пути правовых и политических реформ.
Austria commended Indonesia for the ratification of the CRPD and the signing of the CPED. Австрия приветствовала ратификацию Индонезией КПИ и подписание МКНИ.
Austria acknowledged the adoption of the NHRAP and the LLRC recommendations. Австрия положительно отозвалась о принятии НПДПЧ и рекомендациях КИУП.
Austria identified corruption as a main obstacle to the realization of the rule of law. Австрия назвала коррупцию одним из основных препятствий на пути реализации верховенства права.