Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria remains firmly committed to strengthening the legal framework to combat international terrorism. Австрия по-прежнему твердо привержена укреплению правовых рамок борьбы с международным терроризмом.
Austria has taken several initiatives in order to advance knowledge about and global implementation of the Strategy. Австрия предпринимает ряд инициатив по содействию распространению сведений о Стратегии и ее глобальному осуществлению.
Austria would like to submit the following clarifications. Австрия хотела бы представить следующие разъяснения.
Austria is committed to taking the implementation of that resolution forward in the coming months. Австрия привержена содействию осуществлению этой резолюции в предстоящие месяцы.
Austria has strongly supported the establishment of the Academy and will continue to do so in the future. Австрия решительно поддержала создание Академии и будет продолжать делать это и в будущем.
Austria supports the ideas that have been mentioned about an informal process. Австрия поддерживает упоминавшиеся идеи относительно неформального процесса.
Austria co-operates closely with its neighbouring countries and with EU institutions. Австрия тесно сотрудничает с соседними странами и учреждениями ЕС.
The floor agreed to the appointment of her colleague, Hubert Bergmann (Austria), as the new coordinator. Участники сессии одобрили назначение новым координатором ее коллеги Хуберта Бергманна (Австрия).
Austria looks forward to the presentation of the report by President Mbeki in the Security Council later this month. Австрия ожидает представления доклада президентом Мбеки в Совете Безопасности позднее в этом месяце.
Austria suggested that the organization of a global, high-level conference should be considered. Австрия предложила рассмотреть вопрос о проведении всемирной конференции на высоком уровне.
With a view to legal security, Austria has made the following considerable efforts since 2002 to solve open questions. В целях правовой безопасности Австрия предприняла с 2002 года следующие существенные усилия для решения открытых вопросов.
In that context, Austria welcomed the effective implementation of UNIDO projects within the thematic area of energy and environment. В этой связи Австрия приветствует эффективное осущест-вление проектов ЮНИДО в области энергетики и окружающей среды.
Austria and the Netherlands then had to translate themselves, as appropriate. В таких случаях Австрия и Нидерланды сами вынуждены обеспечивать перевод.
Austria and Estonia referred to the importance of bilateral meetings and consultations. Австрия и Эстония отметили важное значение двусторонних совещаний и консультаций.
Austria's international human rights engagement had always been guided by a spirit of cooperation and dialogue. В своей международной правозащитной деятельности Австрия неизменно руководствуется духом сотрудничества и диалога.
The question of a withdrawal of reservations is being examined by Austria at regular intervals. Австрия на регулярной основе рассматривает вопрос о снятии оговорок.
Austria continuously takes a series of measures to enhance awareness raising and education on the principles of non-discrimination and tolerance. Австрия постоянно принимает меры по расширению осведомленности и просвещению в отношении принципов недискриминации и терпимости.
Austria called upon the Government to comply with its human rights obligations in the territory it controlled. Австрия призвала правительство соблюдать свои обязательства в области прав человека на контролируемой им территории.
Austria was encouraged by the cooperation by Uganda with various United Nations bodies. Австрия высоко оценила сотрудничество Уганды с различными органами Организации Объединенных Наций.
Austria is especially worried by the increasing feminization of HIV/AIDS. Австрия особенно обеспокоена усиливающейся феминизацией ВИЧ/СПИДа.
In Austria's view it is important to explore additional ways to strengthen the genocide prevention capacities of the United Nations. Австрия считает важным исследовать дополнительные пути укрепления потенциала Организации Объединенных Наций в области предупреждения геноцида.
Austria wishes to contribute to the extent possible to the success of this process. Австрия хотела бы всемерно способствовать успеху данного процесса.
The promotion and protection of human rights is of utmost importance to Austria. Австрия придает огромное значение делу поощрения и защиты прав человека.
Austria is committed to continue these initiatives in the framework of joint, cross-regional cooperation. Австрия обязуется продолжать предпринимать такие инициативы в рамках коллективного межрегионального сотрудничества.
Austria is firmly committed to the promotion of rights of persons with disabilities. Австрия всецело привержена делу защиты прав инвалидов.