Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Mr. TRAUTTMANSDORFF (Austria) said that, three years after the Commission had presented its draft articles, there was still considerable doubt as to whether the texts in question were sufficiently mature to warrant early convening of a diplomatic codification conference. Г-н ТРАУТМАНСДОРФ (Австрия) говорит, что через три года после того, как КМП представила проект статей, по-прежнему остаются существенные сомнения относительно того, достаточно ли отработаны эти тексты для того, чтобы созывать в ближайшее время кодификационную дипломатическую конференцию.
Mr. Stelzer (Austria): My delegation does not insist on continuing this session; we fully agree that it is a very wise idea to suspend it. Г-н Штельцер (Австрия) (говорит по-английски): Моя делегация не настаивает на продолжении этой сессии; мы полностью согласны с тем, что весьма разумно ее прервать.
Austria had never spared any effort to promote international cooperation in the field of the peaceful uses of outer space and had acted as host to several meetings and seminars on that topic. Австрия всегда предпринимала всяческие усилия для содействия международному сотрудничеству в области использования космического пространства в мирных целях, приняв у себя, в частности, несколько форумов и семинаров, посвященных этой теме.
The European Union and Austria, Finland, Norway and Sweden welcomed the progress achieved by the Scientific Committee during the period under review and appreciated its efficient cooperation with various programmes, organizations and agencies. Европейский союз, Австрия, Норвегия, Финляндия и Швеция приветствуют прогресс, достигнутый Научным комитетом за отчетный период, и высоко оценивают его эффективное сотрудничество с различными программами, организациями и учреждениями.
Ms. ROTHEISER (Austria) said that, like the representative of Australia, she was surprised that priority would not be given to the Fifth Committee in the allocation of conference services. Г-жа РОТХАЙЗЕР (Австрия) говорит, что, как и представитель Австралии, она удивлена тем, что при распределении ресурсов конференционного обслуживания Пятый комитет не будет обеспечиваться ими на приоритетной основе.
Considering the geographic concentration of the organizations and agencies of the United Nations system, the existing telecommunications infrastructure and operational requirements, Switzerland and Austria have been identified as the two most appropriate and cost-effective sites for the European hub. С учетом географического распределения организаций системы Организации Объединенных Наций, действующей инфраструктуры электросвязи и оперативных потребностей, Швейцария и Австрия были определены в качестве двух наиболее подходящих и эффективных с точки зрения затрат стран для размещения европейской центральной станции.
Austria, for its part, had already made a commitment at the national level to reduce emissions in accordance with the Toronto objectives and appealed to other countries to consider adopting such measures as well. В свою очередь, Австрия уже взяла на себя обязательство осуществить на национальном уровне такое сокращение в соответствии с намеченными в Торонто целями и обращается с призывом к другим странам также рассмотреть возможность принятия аналогичных мер.
Ms. KEPPLER (Austria) said that UNITAR had strengthened its links to other United Nations bodies as well as updated its training programmes and it should pay more attention to human rights issues in its activities. Г-жа КЕППЛЕР (Австрия) заявляет, что ЮНИТАР укрепил свои связи с другими организациями системы Организации Объединенных Наций и обновил свои программы профессиональной подготовки, однако в проводимых им мероприятиях большее внимание должно уделяться вопросам прав человека.
In that regard, Austria hoped that that post could be established without delay, which post would enable the United Nations to play a more effective role in the promotion and protection of human rights. В этой связи Австрия надеется на то, что эта должность будет создана без каких-либо задержек, что позволило бы Организации Объединенных Наций еще более повысить эффективность своей деятельности по защите и поощрению прав человека.
Mr. SCHALLENBERG (Austria) said that his delegation fully endorsed the statement made by the representative of Germany on behalf of the European Union and shared the concerns expressed about worldwide developments in drug abuse. Г-н ШАЛЛЕНБЕРГ (Австрия) говорит, что его делегация полностью одобряет заявление, сделанное представителем Германии от имени Европейского союза, и разделяет озабоченность по поводу широкого распространения в мире злоупотребления наркотиками.
As host country of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), Austria was following its evolution with interest and had substantially increased its financial contribution in 1994. Как принимающая страна Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (МПКНСООН) Австрия с интересом наблюдала ее эволюцию и существенно увеличила свой финансовый взнос в 1994 году.
Abstaining: Angola, Austria, Barbados, Bulgaria, Germany, India, Mexico, Republic of Korea, Sri Lanka, Togo, Venezuela. Воздержались: Австрия, Ангола, Барбадос, Болгария, Венесуэла, Германия, Индия, Мексика, Республика Корея, Того и Шри-Ланка.
Abstaining: Australia, Austria, Brazil, Bulgaria, Canada, Finland, Japan, Malaysia, Mauritius, Netherlands, Russian Federation, United States of America, Venezuela. Воздержались: Австралия, Австрия, Болгария, Бразилия, Венесуэла, Канада, Маврикий, Малайзия, Нидерланды, Российская Федерация, Соединенные Штаты Америки, Финляндия, Япония.
Subsequently, Austria, Egypt, 61/ Germany, Morocco, Nigeria, Poland, Portugal, 61/ Saudi Arabia 61/ and Tunisia joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии Австрия, Германия, Египет 61/, Марокко, Нигерия, Польша, Португалия 61/, Саудовская Аравия 61/ и Тунис присоединились к авторам этого проекта резолюции.
An ECE Consultation between countries and international organizations taking part in the European Comparison Programme (ECP) was held in Vienna (Austria) from 18-22 April 1994. Консультативное совещание ЕЭК со странами и международными организациями, участвующими в Программе европейских сопоставлений (ПЕС), состоялось 18-22 апреля 1994 года в Вене (Австрия).
Austria declares, in accordance with its constitutional law, to apply article 38, paragraph 3, provided that only male Austrian citizens are subject to compulsory military service. В соответствии со своим конституционным правом Австрия заявляет, что она будет применять положения пункта 3 статьи 38 при условии, что только мужчины, являющиеся гражданами Австрии, подлежат обязательной военной службе.
To date, Austria, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Japan, Norway, Sweden, and the United States have pledged a total of $33 million. На сегодняшний день Австрия, Канада, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Италия, Япония, Норвегия, Швеция и Соединенные Штаты Америки объявили взносы на общую сумму ЗЗ млн. долл. США.
There's the South of England where we live, and there is Austria, where you went last Christmas with mummy. Вот юг Англии, где мы живём,... а там Австрия, куда ты ездила с мамой на рождество.
The Committee noted that the Subcommittee, in accordance with General Assembly resolutions 47/67 and 47/68, had considered the question of early review and possible revision of the Principles through its Working Group under the chairmanship of Mr. H. Freudenschuss (Austria). Комитет отметил, что Подкомитет в соответствии с резолюциями 47/67 и 47/68 Генеральной Ассамблеи рассмотрел вопрос о скорейшем обзоре и возможном пересмотре Принципов в рамках своей Рабочей группы под председательством г-на Х. Фройденшуса (Австрия).
Austria 7 February 1974 8 May 1974 Австрия 7 февраля 1974 года 8 мая 1974 года
Austria 3 March 1980 22 December 1988 21 January 1989 Австрия З марта 1980 года 22 декабря 1988 года 21 января 1989 года
Austria 4 July 1989 28 December 1989 27 January 1990 Австрия 4 июля 1989 года 28 декабря 1989 года 27 января 1990 года
The regular programmes of UNDP at the national level include several projects for the promotion of micro-entrepreneurs with the support of different bilateral donors (the Netherlands, Austria). К числу обычных программ ПРООН на национальном уровне относятся несколько проектов по развитию микропредприятий, осуществляемых при поддержке различных доноров, которые оказывают содействие на двусторонней основе (Нидерланды, Австрия).
Austria 10 September 1978 10 December 1978 Австрия 10 сентября 1978 года 10 декабря 1978 года
Austria 10 December 1987 10 March 1988 Австрия 10 декабря 1987 года 10 марта 1988 года