Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Vienna NGO Committee on Ageing (Austria) Венский комитет НПО по вопросам старения (Австрия)
Ratification: Austria (20 November 1996) Ратификация: Австрия (20 ноября 1996 года)
However, Austria supported the elaboration of a convention against trafficking in children, provided that other countries, particularly those affected by this phenomenon, endorsed such an initiative. Тем не менее Австрия поддерживает разработку конвенции о борьбе с незаконной торговлей детьми при условии, что эта инициатива будет одобрена другими странами, в частности теми, которые столкнулись с подобным явлением.
[Austria noted that it had certain reservations regarding the extradition of its own nationals.] [Австрия отметила, что у нее есть определенные оговорки в отношении выдачи своих граждан.]
[Austria expressed its reservations on article 8.] [Австрия выразила оговорку в отношении этой статьи.]
Academy of Fine Arts, Vienna, Austria (23-24); Академия изобразительных искусств, Вена, Австрия (23-24);
A big step was the enlargement of the European Union to include Austria, Finland and Sweden, making a total of 15 countries. Значительным шагом вперед стало расширение членского состава Европейского союза, в который были приняты Австрия, Финляндия и Швеция, в результате чего он стал насчитывать в общей сложности 15 стран-членов.
However, on 25 August 1993, the Graz Regional Court in Austria sentenced Mr. Ahmed to two and a half years for attempted robbery. Однако 25 августа 1993 года региональный суд Граца, Австрия, приговорил г-на Ахмеда к 2,5 годам лишения свободы за попытку ограбления.
Members: Austria, Cuba, Ireland, Poland Члены Комиссии: Австрия, Ирландия, Куба, Польша
Why is Austria hosting the Expert Meeting on the text of a convention to ban APLMs? Почему же Австрия принимает у себя экспертное совещание по тексту конвенции о запрещении противопехотных наземных мин?
Mr. KREID (Austria): It seems to me that we now have two proposals. Г-н КРЕЙД (Австрия) (перевод с английского): На мой взгляд, сейчас у нас есть два предложения.
Mr. KREID (Austria): We did take the floor yesterday, as will be remembered. Г-н КРЕЙД (Австрия) (перевод с английского): Как Вы помните, вчера мы брали слово.
As a traditionally loyal supporter of the United Nations, Austria cannot abide seeing our Organization fall prey to creeping irrelevance. Австрия, как традиционный и верный сторонник Организации Объединенных Наций, не может спокойно наблюдать за тем, как Организация незаметно сходит со сцены.
Mr. Glanzer (Austria) and Mr. Rae Kwon Chung (Republic of Korea) were elected Vice-Chairman and Rapporteur, respectively, by acclamation. Г-н Гланцер (Австрия) и г-н Рае Квон Чанг (Республика Корея) избираются путем аккламации соответственно заместителем Председателя и Докладчиком.
38 Andorra, Argentina, Austria, 38 Австрия, Андорра, Аргентина, Германия,
Seminar on recent developments in International Trade Law, Vienna, Austria, June 1988. Семинар по вопросу о последних изменениях в праве международной торговли, Вена, Австрия, июнь 1988 года
Attendance at the Training Seminar for Strategic Analysts, held in Vienna, Austria, on 3 and 4 November 2003. Помощь в организации учебного семинара для аналитиков по стратегическим вопросам, состоявшегося в Вене, Австрия, З и 4 ноября 2003 года.
Mr. Haupt (Austria): A decade has passed since delegations from all States represented in the United Nations gathered for the first World Summit for Children. Г-н Хаупт (Австрия) (говорит по-английски): С тех пор, как делегации всех государств, входящих в Организацию Объединенных Наций, собрались на первую Всемирную встречу на высшем уровне в интересах детей, прошло десять лет.
Austria greatly appreciates the efforts of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan to support and promote a credible election process. Австрия высоко ценит усилия Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану, направленные на поддержку и развитие вызывающего доверие избирательного процесса.
Follow-up mechanism: Austria, assisted by Philippines. механизм принятия последующих мер: Австрия при содействии Филиппин.
Austria therefore states that this reservation cannot alter or modify in any respect the obligations arising from the Convention for any State Party thereto. В связи с этим Австрия заявляет, что эта оговорка никак не затрагивает и не изменяет предусмотренные в Конвенции обязательства для любого из ее государств-участников.
Like others, Austria is clearly disappointed by the Government's decision to deny the Secretary-General a meeting with Daw Aung San Suu Kyi. Как и другие страны, Австрия очень разочарована решением правительства Мьянмы не разрешить Генеральному секретарю встретиться с Аунг Сан Су Чжи.
In conclusion, allow me to stress that Austria now hopes that the Myanmar Government will act on the Secretary-General's requests and proposals. В заключение позвольте мне подчеркнуть, что Австрия надеется теперь на то, что правительство Мьянмы должным образом отреагирует на просьбы и предложения Генерального секретаря.
Austria is a long-standing troop contributor in the framework of the United Nations and of regional structures, such as the European Union and the NATO Partnership for Peace. Австрия уже давно предоставляет свои воинские контингенты в рамках как Организации Объединенных Наций, так и таких региональных структур, как Европейский союз и программа НАТО «Партнерство во имя мира».
He noted in particular that WMO, with Austria, were joint chairs of the newly created Task Force on Measurements and Modelling. Он, в частности, отметил, что ВМО и Австрия совместно возглавляют деятельность только что созданной Целевой группы по измерениям и моделированию.