Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
World Conference on Human Rights, Vienna, Austria, 14-25 June 1993, representing Greece and the Medical Rehabilitation Center for Torture Victims at the NGO level. Участие в работе Всемирной конференции по правам человека, Вена, Австрия, 14-25 июня 1993 года, в качестве представителя Греции и медицинского реабилитационного центра для жертв пыток на уровне НПО.
The paper was revised by Austria in 1979 to incorporate the result of all the prior negotiations on the draft agreement. В 1979 году Австрия переработала этот документ, с тем чтобы отразить в нем итоги всех предшествующих переговоров по вопросу подготовки соглашения о Луне.
Austria does not believe that this is desirable or practical: Австрия не считает, что это является целесообразным или практически возможным:
Ms. Campestrini (Austria) said that Chile, Estonia and the Marshall Islands had become sponsors of the draft. Г-жа КАМПЕСТРИНИ (Австрия) сообщает, что к числу соавторов проекта присоединились Маршалловы Острова, Чили и Эстония.
Austria hoped that international cooperation would continue to flourish and that Governments would give the Centre the mandates and means commensurate with the challenges ahead. Австрия надеется, что международное сотрудничество будет и дальше развиваться и что правительства возложат на Центр мандат и выделят средства, соизмеримые с решением стоящих перед ним задач.
As a country with both United Nations and OSCE headquarters, Austria attaches very special importance to the relationship of the two Organizations. Как страна, в которой размещены штаб-квартиры как Организации Объединенных Наций, так и ОБСЕ, Австрия придает особое значение взаимоотношениям между двумя этими организациями.
Mr. Schlesinger (Austria) said that the European Union reserved its right to state its position in the plenary meeting of the General Assembly. Г-н ШЛЕЗИНГЕР (Австрия) говорит, что Европейский союз оставляет за собой право выступить с разъяснением своей позиции на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи.
Represented Pakistan at international seminar on diplomacy, Salzburg, Austria, 1-5 August 1988 Представитель Пакистана на международном семинаре по вопросам дипломатии, Зальцбург, Австрия, 1-5 августа 1988 года
Mr. Ingwald Gschwandtl (Austria), Team Leader, chaired the meeting and Mr. Ed Pepke (FAO/ECE) was rapporteur. Г-н Ингвальд Гшвандтль (Австрия), руководитель группы, являлся председателем совещания, а г-н Эд Пепке (ФАО/ЕЭК) - докладчиком.
Vice-Chairman: Mr. G. Kafka (Austria) Заместитель председателя: г-н Г. Кафка (Австрия)
Austria: Bernd Michael Rode, Elke Atzler, Thomas Loidl Австрия: Бернд Михель Роде, Элке Атцлер, Томас Лойдль
Mr. Theuermann (Austria): I have just been informed that in the French version of the draft resolution operative paragraph 8 is not properly translated. Г-н Тойерман (Австрия) (говорит по-английски): Я только что был уведомлен о том, что пункт 8 постановляющей части данного проекта резолюции переведен на французский язык недостаточно точно.
To demonstrate its support, Austria will make a significant financial contribution to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Trust Fund. Для того чтобы продемонстрировать свою поддержку, Австрия внесет значительный финансовый вклад в Целевой фонд Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
Austria: Elke Atzler, Susanne Keppler-Schlesinger, Rosa-Anna Weiss, Eveline Hoenigsperger Австрия: Элке Атцлер, Сюзанн Кепплер-Шлезингер, Роза-Анна Вайс, Эвелин Хёнигспергер
Chairperson: Ms. Aloisia WOERGETTER (Austria) Председатель: г-жа Алоизия ВЁРГЕТТЕР (Австрия)
Vice-President: Maria Jonas (Austria) Заместитель Председателя: Мария Йонас (Австрия)
Austria Eleventh report 8 June 1993 2 Австрия Одиннадцатый доклад 8 июня 1993 года 2
Austria therefore considers the time ripe to explore ways and means of updating the last CD mandate on prevention of an arms race in outer space. Поэтому Австрия считает, что уже пора изучить пути и средства обновления последнего мандата КР по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве (ПГВКП).
Ms. Butschek (Austria), speaking on behalf of the European Union, said it was regrettable that some documents had been issued extremely late. Г-жа БУЧЕК (Австрия), выступая от имени Европейского союза, сожалеет, что некоторые документы были изданы очень поздно.
Austria does not think that the revision of the draft articles should reopen a basic discussion of all issues, including those where general agreement is visibly emerging. Австрия не считает, что пересмотр проекта статей вновь откроет обсуждение по существу всех вопросов, включая те, по которым явно формируется общее согласие.
In this context, Austria would like to refer to a problem that does not seem to be addressed in the draft articles. В этой связи Австрия хотела бы указать на проблему, которая, как представляется, не рассматривается в проектах статей.
Consequently, Austria favours the exclusion of any draft article on denial of justice since that is a matter of primary law. Соответственно, Австрия выступает за исключение любых проектов статей, посвященных отказу в правосудии, поскольку такой отказ является вопросом первичного права.
Austria, Bosnia and Herzegovina, Denmark, Romania and Ukraine: draft resolution Австрия, Босния и Герцеговина, Дания, Румыния и Украина: проект резолюции
Mr. John Frederick Richard, Director, UNIDO, Vienna, Austria г-н Джон Фредерик Ричард, директор, ЮНИДО, Вена, Австрия
Countries like Austria, Finland, France, Germany, Greece, Italy, Norway, Slovakia, Switzerland, United Kingdom and some other interested states could participate. В нем могли бы принять участие такие страны, как Австрия, Германия, Греция, Италия, Норвегия, Словакия, Соединенное Королевство, Финляндия, Франция, Швейцария и некоторые другие заинтересованные государства.