Английский - русский
Перевод слова Austria

Перевод austria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австрия (примеров 5520)
The Bureau had further recommended that Mr. Stelzer (Austria) should chair the informal consultations. Бюро реко-мендовало далее, чтобы на неофициальных консуль-тациях председательствовал г-н Штельцер (Австрия).
Some countries, including Austria, Canada, Sweden and Thailand, addressed higher illiteracy among women migrants through literacy programmes. Некоторые страны, в том числе Австрия, Канада, Таиланд и Швеция, решали вопрос более высокой неграмотности среди женщин-мигрантов в рамках программ обучения грамотности.
Austria, for its part, is strongly committed to the official development assistance targets and to the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. Со своей стороны, Австрия твердо привержена решению задач в области оказания официальной помощи в целях развития и принципам Парижской декларации об эффективности помощи.
Austria, on behalf of the European Community (EC) and its member States, made a submission describing general experiences with AIJ under the pilot phase. Австрия от имени Европейского сообщества (ЕС) и его государств-членов сделала представление, в котором излагается общий опыт осуществления МОС на экспериментальном этапе.
The five posts are currently occupied by Dil Jan Khan (Pakistan), Gottfried Machata (Austria), Bunsom Martin (Thailand), Herbert S. Okun (United States) and Manuel Quijano (Mexico). Эти пять должностей в настоящее время занимают Дил Джан Хан (Пакистан), Готтфрид Мачата (Австрия), Бунсом Мартин (Таиланд), Герберт С. Окун (Соединенные Штаты Америки) и Мануэль Кихано (Мексика).
Больше примеров...
Австрии (примеров 5220)
It noted that human rights were the main pillar of Austria's policies and that Austria had contributed financially to human rights funds. Он отметил, что права человека являются главным направлением политики Австрии и что Австрия вносила средства в правозащитные фонды.
Over the past 50 years the United Nations and the principles of the Charter have been at the heart of Austria's foreign policy. На протяжении последних 50 лет Организация Объединенных Наций и принципы ее Устава лежат в основе внешней политики Австрии.
However, with Italy's membership in NATO, construction began on a new defensive line from Austria to the Adriatic along the Yugoslavian border along the Natisone and Tagliamento rivers. Тем не менее, с вступлением Италии в НАТО, началось строительство новой оборонительной линии от Австрии до Адриатического моря вдоль рек на границе с Югославией.
The representative of Austria introduced this old document, pointing out that in the context of the restructuring the problem had not been resolved with the new subsection 4.1.2.2 of RID/ADR, although it conformed to the United Nations Model Regulations. Представитель Австрии внес на рассмотрение этот уже давно представленный документ, отметив, что в процессе работы по изменению структуры данная проблема не была решена в новом подразделе 4.1.2.2 МПОГ/ДОПОГ, который, впрочем, соответствует Типовым правилам ООН.
The data from the Web forms - transmitted via secure connection - are stored in a Statistics Austria database but are, as soon as possible, transferred from there to another database which is inaccessible from any Web application. Данные из вебформуляров, передаваемые через безопасные каналы связи, поступают в базу данных Статистического управления Австрии и как можно скорее перемещаются в другую базу данных, доступ к которой невозможен с использованием любых веб-приложений.
Больше примеров...
Австрией (примеров 637)
This has already been discussed in the third periodic report submitted by Austria. Этот вопрос уже рассматривался в представленном Австрией третьем периодическом докладе.
The training event was organized by Austria and France; the latter had developed a comprehensive tool to assess the vulnerabilities of police officers to corruption. Это учебное мероприятие было организовано Австрией и Францией; последняя разработала комплексный инструмент для оценки уязвимости сотрудников полиции в плане коррупции.
The premature recognition of the entities created in the process spearheaded by Austria, resulted in the bloody civil and inter-ethnic conflicts in Croatia and Bosnia and Herzegovina. Преждевременное признание образований, созданных в процессе, возглавлявшемся Австрией, вылилось в кровопролитные гражданские и межэтнические конфликты в Хорватии и Боснии и Герцеговине.
The military observers will be trained on a bilateral basis by Poland and Austria, as well as in-country by the United Nations Department of Peacekeeping Operations Training Unit. Военные наблюдатели пройдут подготовку на двусторонней основе, которая будет осуществляться Польшей и Австрией, а также подготовку в стране, которая будет проводиться Учебной группой Департамента операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
In addition to the eleven participating countries of south-east Europe, the initiative is supported by the United States (the originator of SECI) and by the EU, EC, Austria, Italy, Russian Federation and Switzerland. Помимо 11 участвующих стран юго-восточной Европы, эта инициатива поддерживается Соединенными Штатами (инициатором ИСЮВЕ), а также ЕС, ЕК, Австрией, Италией, Российской Федерацией и Швейцарией.
Больше примеров...
Австрию (примеров 403)
Honduras encouraged Austria to address allegations of racial profiling by law enforcement officials and to address racist and xenophobic statements. Гондурас призвал Австрию принимать меры в случае утверждений о расистском профилировании со стороны правоохранителей и в случае расистских и ксенофобных заявлений.
A beautiful bike tour through Italy, Austria and through Switzerland! Красивые тура велосипеде через Италию, Австрию и через Швейцарию!
Napoleon has invaded Austria. Наполеон вторгся в Австрию.
This catastrophe shook an impoverished Austria with terrible force. Эта катастрофа сильно встряхнула бедную Австрию.
In the unlawful invasion of Austria Keppler played an important part, and we find him guilty under count one." В совершении противоправного вторжения в Австрию Кепплер играл важную роль, и мы признаем его виновным по разделу первому обвинительного заключения".
Больше примеров...
Австрийский (примеров 77)
In 1966, a man arrived at a nunnery in Austria. В 1966 мужчина приехал в австрийский монастырь.
When news of the overture leaked in April 1918, Sixtus's brother-in-law, Charles I of Austria, denied involvement until French Prime Minister Georges Clemenceau published letters signed by him. Когда в апреле 1918 года появились сообщения о начале переговоров, шурин Сикста, австрийский император Карл I, отрицал свою причастность, пока премьер-министр Франции Жорж Клемансо не опубликовал подписанные им письма.
My brother was born in Austria, not in Bavaria. Австрийский! Мой брат родился в Австрии, а не в Баварии.
He moved to Austria at the age of 9, and received his Austrian passport in March 2016. Переехал в Австрию в возрасте девяти лет, австрийский паспорт получил в марте 2016 года.
In 2019, Pænda was chosen by a team of music experts and broadcaster ORF to represent Austria at the 64th Eurovision Song Contest in Tel Aviv. В 2019 году команда музыкальных экспертов и австрийский вещатель ORF выбрали её для представления Австрии на 64-м конкурсе песни Евровидение в Тель-Авиве.
Больше примеров...
Австрийской (примеров 215)
Montigny delivered the funeral oration for Anne of Austria and was confessor to Louis XIV's Queen Marie-Thérèse. Монтиньи произнёс надгробную речь Анны Австрийской и был капелланом королевы Марии Терезии.
International Arbitration Centre of the Austrian Chamber of Commerce Arbitration Seminar (Hernstein, Austria, 11 February 1999); Семинар по арбитражу Международного арбитражного центра Австрийской торговой палаты (Хернштайн, Австрия, 11 февраля 1999 года);
Upon entry into force of this Agreement, the Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and the Republic of Austria concerning Social Security for Officials of the Organization, dated 15 December 1970, shall cease to be in force. После вступления настоящего Соглашения в силу Соглашение между Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию и Австрийской Республикой о социальном обеспечении должностных лиц Организации от 15 декабря 1970 года утрачивает силу.
The Austrian Reconciliation Fund had been established in 2000 in order to make one-time payments to persons who were forced to work as forced or slave labourers during the National Socialist era on the territory of the present-day Republic of Austria. Австрийский фонд примирения был организован в 2000 году для осуществления единовременных выплат людям, которых принуждали к рабскому труду на территории современной Австрийской Республики во времена правления национал-социалистов.
Letter dated 29 August 2007 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Austria to the United Nations addressed to the Secretary-General Имею честь настоящим препроводить письмо Ее Превосходительства Урсулы Плассник, Федерального министра по европейским и иностранным делам Австрийской Республики, и Ее Превосходительства Кондолизы Райс, Государственного секретаря Соединенных Штатов Америки, от 19 июня 2007 года на Ваше имя.
Больше примеров...
Австрийская (примеров 89)
The Republic of Austria is still prepared to grant political asylum to persons suffering from political persecution. Австрийская Республика по-прежнему выражает свою готовность предоставлять политическое убежище лицам, которые преследуются по политическим мотивам.
Moreover, within the European Union, the Republic of Austria has played an active role in establishing the Vienna-based European Monitoring Center for Racism and Xenophobia. Кроме того, в рамках ЕС Австрийская Республика сыграла важную роль в создании находящегося в Вене Европейского центра мониторинга расизма и ксенофобии.
The Marchia orientalis, also called the Bavarian Eastern March (Ostmark) and the March of Austria (Marchiam Austriae), was a prefecture of the Duchy of Bavaria. Marchia orientalis, известная также как баварская Восточная марка (Остмарк) и Австрийская марка (Marchiam Austriae), была префектурой герцогства Баварии и с 976 года принадлежала роду Бабенбергов.
She is the Mona Lisa of Austria. Она - австрийская Мона Лиза.
The Republic of Austria versus Maria Altmann. Австрийская республика против Марии Альтман.
Больше примеров...
Аустрия (примеров 9)
Since UEFA does not recognize sponsored stadium names, the venue is referred to as "Austria Arena" in European competitions. Поскольку УЕФА не признаёт спонсорские названия стадион, то Дженерали Арена в европейских соревнованиях именуется как "Аустрия Арена".
Floraprint Austria 50,000 IYF miniature poster bags Флорапринт Аустрия 50000 плакатов, посвященных МГС
In January 2011, the stadium was renamed Generali Arena, as part of a sponsorship deal between FK Austria Wien and the insurance group Generali. В январе 2011 года стадион был переименован в Дженерали Арена, что было частью спонсорского соглашения между футбольным клубом «Аустрия Вена» и страховой компании Generali.
In Austria, farmers benefit from a mutual insurance association system by the name of Austria Hail Insurance. В Австрии фермеры пользуются услугами ассоциации взаимного страхования «Аустрия хейл иншуранс».
0 Bank Austria, Vienna 30034874 "Бэнк оф Аустрия", Вена
Больше примеров...
Austria (примеров 43)
In September of the same year the name was changed from AMI-A to AMS (Austria Mikro Systeme International GmbH). В сентябре того же года название было изменено с AMI-A на AMS (Austria Mikro Systeme International GmbH).
For special interest tours, we can organise Austria guides who specialise in that field, naturally in the language of your choice. Специальные тематические туры на выбранном вами языке, обслуживают специально подготовленные, квалифицированные гиды (Austria Guides).
Telekom Srbija acquired a 65% controlling stake in Telekom Srpske for 646 million euros in 2006. outbidding Telekom Austria with an offer of 467 million euros. Пакет был приобретён за 646 миллионов евро в 2006 году, что превысило масштабы сделки с Telekom Austria в 467 миллион евро.
The generic name is a combination of the Latin words Austria and draco, "dragon". Родовое название состоит из сочетания слов Austria, Австрия, и draco, дракон.
Austria Trend Hotel Congress Innsbruck, Innsbruck, Austria - 278 Guest reviews. Austria Trend Hotel Congress Innsbruck, Innsbruck, Австрия - 277 Отзывы гостей.
Больше примеров...
Австралии (примеров 106)
"Can You Hear Me" will also feature on a re-issue of Iglesias' Insomniac album in France, Belgium, Switzerland, Austria, and Italy. «Can You Hear Me» был включён в переиздание альбома «Insomniac» для Франции, России, Бельгии, Швейцарии, Австралии, Италии и ряде других европейских стран.
In particular, the facilitative branch considered paragraphs 15 and 16 of the background paper and noted that paragraph 16 raised particular issues with respect to four Parties, namely Austria, Canada, Croatia and Italy. В частности, подразделение по стимулированию рассмотрело пункты 15 и 16 справочного документа и отметило, что в пункте 16 подняты конкретные вопросы в отношении четырех Сторон, а именно Австралии, Канады, Италии и Хорватии.
Support for this notion was expressed particularly by the representatives of Australia and Austria and the Convener of the Working Group on Publicity and Funding. Эта инициатива была особо поддержана представителями Австралии, Австрии и Координатором Рабочей группы по публикациям и финансированию.
New Zealand shares the views expressed here today by others on cut-off, and in particular those of the Ambassadors of Austria and Australia. Новая Зеландия разделяет взгляды на вопрос прекращения производства, высказанные здесь сегодня другими ораторами, и в частности взгляды послов Австрии и Австралии.
The Secretary-General would like to record his appreciation to Australia, Austria, Azerbaijan, Canada, Croatia, Denmark, Finland, France, Ireland, Kazakhstan, Latvia, Monaco, New Zealand, Singapore, Slovakia, South Africa, Sweden and Switzerland. Генеральный секретарь хотел бы засвидетельствовать свою признательность Австралии, Австрии, Азербайджану, Дании, Ирландии, Казахстану, Канаде, Латвии, Монако, Новой Зеландии, Сингапуру, Словакии, Швеции, Швейцарии, Финляндии, Франции, Хорватии и Южной Африке.
Больше примеров...