Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria will fund three workshops for LDCs that will be organized jointly by UNCTAD and UNIDO in Addis Ababa, Dakar and Vienna. Австрия выделит средства на финансирование трех рабочих совещаний для НРС, которые будут организованы совместно ЮНКТАД и ЮНИДО в Аддис-Абебе, Дакаре и Вене.
Paragraph 1 above infers that LLDCs, could ultimately, like Switzerland and Austria, overcome their geographical handicap and prosper. В пункте 1 настоящего документа утверждается, что НВМРС так же, как Швейцария и Австрия, в конечном счете могли бы преодолеть географическую проблему и обеспечить процветание.
Mr. Winkler (Austria) said that his preliminary remarks would focus on draft articles 17 and 18, on diplomatic protection. Г-н Винклер (Австрия) говорит, что он хотел бы сделать предварительные замечания по проектам статей 17 и 18 о дипломатической защите.
Mr. PETRITSCH (Austria): Mr. President, let me first congratulate you and assure you of my delegation's full support. Г-н ПЕТРИЧ (Австрия) (перевод с английского): Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего поздравить Вас и заверить в полной поддержке моей делегации.
Since 2000, violence against women has been the subject of in-service training courses for the medical professions throughout the Province of Lower Austria. С 2000 года насилие в отношении женщин является одной из тем программы подготовки медицинских работников без отрыва от работы по всей территории провинции Нижняя Австрия.
Austria and Bulgaria plan to conduct an information campaign on the benefits and challenges of microfinance and the opportunities that it presents to small and medium-sized businesses. Австрия и Болгария планируют провести информационную кампанию по вопросам выгод и проблем, связанных с микрофинансированием, и тех возможностей, которые оно создает для малых и средних предприятий.
Mr. Helgesen: My delegation aligns itself with the statement to be made by Austria on behalf of the Human Security Network later in this debate. Г-н Хельгесен: Моя делегация присоединяется к заявлению, которое позднее в этих дебатах сделает Австрия от имени Сети безопасности человека.
Austria and the Netherlands propose to amend article 48 to read as follows: Австрия и Нидерланды предлагают изменить статью 48, с тем чтобы в ней говорилось следующее:
I am pleased to inform the Assembly that Austria has increased its development aid by 35 per cent this year. Я рада сообщить Ассамблее о том, что Австрия увеличила в этом году размеры своей помощи на цели развития на 35 процентов.
Austria, as a traditional provider of peacekeeping troops, would welcome further efforts of the Council to enhance the dialogue with troop-contributing countries. Австрия, являясь одним из крупнейших традиционных поставщиков воинских контингентов, приветствовала бы дальнейшие усилия Совета по укреплению диалога со странами, предоставляющими войска.
Austria highly appreciates the work of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change and is very much looking forward to its report. Австрия весьма положительно оценивает работу Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам и с большим нетерпением ожидает ее доклада.
Most trade in forest products in Europe is internal but many European countries are important exporters, the five largest being Finland, Sweden, Germany, France and Austria. Основная часть торговли лесными товарами в странах Европы носит внутренний характер, однако многие европейские страны являются крупными экспортерами, при этом пять первых мест занимают Финляндия, Швеция, Германия, Франция и Австрия.
Austria is convinced that only effective multilateralism based on the rule of law can address the new and complex challenges that the international community faces today. Австрия убеждена, что только с помощью эффективной системы многосторонних отношений, основанной на господстве права, можно решить стоящие сегодня перед международным сообществом комплексные проблемы.
Austria therefore welcomes the strengthening of the cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union and supports this year's draft resolution on the IPU. Таким образом, Австрия приветствует укрепление сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Межпарламентским союзом и поддерживает проект резолюции по МПС, подготовленный в этом году.
Received in November 2004 (Austria) 13000 Поступления в ноябре 2004 года (Австрия)
Austria has joined both the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the European Social Charter. З. Австрия присоединилась как к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, так и к Европейской социальной хартии.
In the other federal provinces the rate was between 3.3 (Styria) and 4.3 per mill (Upper Austria). В других федеральных землях этот уровень находился между З, З (Штирия) и 4,3 на 1000 (Верхняя Австрия).
He also reported on the results of the land cover workshop held on 10 March 2004 at IIASA, Laxenburg (Austria). Кроме того, он сообщил о результатах рабочего совещания по наземной растительности, состоявшегося 10 марта 2004 года в МИПСА, Лаксенбург (Австрия).
Ms. B. AMON (Austria) reported on emission inventories in her country and research on emissions from animal husbandry. Г-жа Б. АМОН (Австрия) выступила с сообщением о кадастрах выбросов, созданных в ее стране, и о проведенном исследовании по вопросу о выбросах в животноводстве.
The Balkans, Germany, Austria, UK Балканы, Германия, Австрия, Соед. Королевство
The Balkans, Austria, Germany, Greece (IOM, 1990-1999) Балканы, Австрия, Германия, Греция (МОМ, 1990-1999)
According to Eurostat figures, Austria has already met the Lisbon objectives to increase the number of women in employment to 60% by 2010. Согласно данным Евростата, Австрия уже обеспечила выполнение Лиссабонских целей, касающихся увеличения доли занятых женщин до 60% к 2010 году.
Laxenburg (Austria) (tentative) Лаксенберг (Австрия) (предварительно)
The notification of the public was done as soon as possible after receipt of the final decision (Austria, Norway, United Kingdom). Уведомление общественности производилось, по возможности, сразу же после получения окончательного решения (Австрия, Норвегия, Соединенное Королевство).
Austria, Canada, Germany, Hungary, Sudan, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Zimbabwe Австрия, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Германия, Зимбабве, Канада, Судан