| Liberia 54, Portugal 39, Austria 4, Norway 1 | Либерия 54, Португалия 39, Австрия 4, Норвегия 1 |
| Austria, Hungary, Croatia, Greece, Germany and Switzerland | Австрия, Венгрия, Хорватия, Греция, Германия и Швейцария |
| Austria has been participating in the reporting system of the IAEA illicit trafficking database and other relevant activities in the framework of this organisation. | Австрия участвует в системе отчетности в контексте базы данных МАГАТЭ в отношении незаконного оборота и других соответствующих мероприятий, проводимых в рамках этой организации. |
| RMI participated in the IAEA Interregional Seminar in Vienna, Austria from November 26-28, 2003 on the Agency's Safeguard System. | Республика Маршалловы острова принимала участие в работе межрегионального семинара МАГАТЭ, состоявшегося в Вене, Австрия, 26 - 28 ноября 2003 года, по системе гарантий Агентства. |
| 16-17 October 2003, Vienna, Austria Focus Actions | 16 и 17 октября 2003 года, Вена, Австрия |
| For example, Austria, Canada and Italy reported that increasing investments in various types of social allowances and benefits, including pensions, have widespread and highly positive impacts. | Например, Австрия, Италия и Канада сообщили, что увеличение объема инвестиций в различные виды социальных выплат и пособий, в том числе пенсий, носило повсеместный характер и имело очень позитивное воздействие. |
| An increasing number of women are pursuing ICT training through formal and informal education, with governmental support, for example in Austria. | Увеличивается число женщин, проходящих подготовку по ИКТ в рамках официальных и неофициальных программ обучения при поддержке правительства; примером тому служит Австрия. |
| 15 - 19 November 2005 Obergurgl (Austria) | 15-19 ноября 2005 года, Обергургль (Австрия) |
| Ewald Rametsteiner, Institute of Forest Sector Policy and Economics, Austria | Раметштайнер Эвальд, Институт лесохозяйственной политики и экономики лесного сектора, Австрия |
| I would have Austria first, followed by Canada, Kenya, Algeria, Australia, Switzerland, Argentina, Belgium and Croatia. | Первой у меня будет Австрия, потом Канада, Кения, Алжир, Австралия, Швейцария, Аргентина, Бельгия и Хорватия. |
| 5 For example: Austria, Bolivia, Finland, Germany, Indonesia, Japan, New Zealand, Norway and Slovenia. | 5 Например, Австрия, Боливия, Германия, Индонезия, Новая Зеландия, Норвегия, Словения, Финляндия и Япония. |
| Six Parties (Austria, Bulgaria, Cyprus, France, Hungary and Netherlands) submitted complete emission data for 1990 and 2003 by 15 February 2005. | Шесть Сторон (Австрия, Болгария, Венгрия, Кипр, Нидерланды и Франция) представили полные данные о выбросах за 1990 и 2003 годы к 15 февраля 2005 года. |
| During 2003 and 2004, these Chairs met twice, in Graz, Austria and Bucharest, to examine ways of cooperation. | В 2003-2004 годах эти кафедры провели две встречи в Граце, Австрия, и Бухаресте, на которых были рассмотрены возможности сотрудничества в этой области. |
| Section leader: Mr. Armin Heidler (Austria) | Руководитель секции: г-н Армин Хайдлер (Австрия) |
| Concluding observations: Austria (initial report under article 8 of the Optional Protocol) | Заключительные замечания: Австрия (первоначальный доклад в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола) |
| A permanent secretariat for the Alpine Convention was set up in 2003 in Innsbruck (Austria), with an office in Bozen (Italy). | В 2003 году в Инсбруке (Австрия), был учрежден постоянный секретариат Альпийской конвенции с отделением в Бозене (Италия). |
| Since Austria joined the United Nations, some 54,000 Austrian peacekeepers have participated in more than 50 missions all over the world. | После того как Австрия стала членом Организации Объединенных Наций, более 54000 австрийских миротворцев приняли участие в более чем 50 миссиях по всему миру. |
| The activities would be planned and carried out in a coordinated manner, initially building upon the commitments made by Austria, China and Germany. | Мероприятия этого органа будут планироваться и осуществляться на согласованной основе, первоначально опираясь на обязательства, которые взяли на себя Австрия, Германия и Китай. |
| Sport is an effective and low-cost means of promoting the attainment of the Millennium Development Goals, to which Austria is fully committed. | Спорт является эффективным инструментом и дешевым средством содействия достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, которым Австрия привержена в полной мере. |
| Countries that began development of PPI for services without any major historical background include Austria, Denmark, Ireland, Italy, Luxembourg, the Slovak Republic, Spain and Switzerland. | К числу стран, которые приступили к расчету ИЦП услуг, не опираясь на сколь-либо богатый исторический опыт, относятся Австрия, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Словацкая Республика и Швейцария. |
| Over the period under review, ICS lost Colombia, but gained Austria and Barbados as members. | В течение рассматриваемого периода из состава МПС вышла Колумбия, а Австрия и Барбадос стали ее новыми членами. |
| Could Austria please also indicate whether the steps it has taken extend the scope of this co-operation to other countries generally. | Не могла бы Австрия также сообщить, не предпринимаются ли ею в целом шаги по распространению такого сотрудничества и на другие страны. |
| Does Austria intend to introduce a specific law or make amendments to existing laws so as to criminalise terrorism? | Намерена ли Австрия принять специальный закон или внести поправки в существующее законодательство с целью классификации терроризма в качестве уголовного преступления? |
| Could Austria please indicate by what criteria these countries have been selected? | Могла бы Австрия сообщить, какими критериями она руководствовалась при составлении списка этих стран. |
| Doris Bertrand-Muck (Austria) (2005) | Дорис Бертранд-Мук (Австрия) (2005 год) |