Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Other documents define safety measures independently of a tunnel specific risk assessment (e.g. Austria and Germany). В других документах меры безопасности предписываются без привязки конкретно к оценке риска в туннелях (например, Австрия и Германия).
Austria cannot promise generally to be in a position where it can implement all the provisions stipulated. Австрия не может принять общее обязательство относительно того, что она будет использовать все предусмотренные положения.
Conducted a workshop for countries in transition in Ossiach (Austria). Рабочее совещание для стран переходного периода в Оссиахе (Австрия).
A moderation in growth is also taking place in other European economies, such as Austria, Denmark and Switzerland. Снижение темпов роста наблюдается и в других европейских странах, таких, как Австрия, Дания и Швейцария.
There is close regional cooperation between Liechtenstein, Switzerland, Austria and Germany, in particular within the framework of the Lake Constance Conference. Лихтенштейн, Швейцария, Австрия и Германия тесно сотрудничают на региональном уровне, в частности в рамках Конференции по Боденскому озеру.
With the exception of Austria, this proposal was not supported by the other delegations. В поддержку этого предложения высказалась только Австрия, все другие делегации выступили против.
Furthermore, Italy and Austria also made contributions to the general-purpose programmable segment of the Industrial Development Fund. Кроме того, Италия и Австрия также внесли взносы в программируемый сегмент общего назначения Фонда промышленного развития.
E.g. within the European Union, Austria, France, Germany, Spain. 19 Например, в рамках Европейского союза Австрия, Франция, Германия, Испания.
7 Austria had not provided data on population assistance by the publication deadline. 7 Австрия не представила данные о помощи в области народонаселения к моменту опубликования доклада.
Austria would report on the results of the consultations during the United Nations General Assembly at its next session. Австрия сообщит о результатах этих консультаций во время работы Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций на ее следующей сессии.
Together with its European Union partners, Austria is currently in the process of modernizing its social protection system. Австрия вместе со своими партнерами по Европейскому союзу осуществляет в настоящее время процесс модернизации своей системы социальной защиты.
Austria, Chile, Morocco, the Slovak Republic, Slovenia and Switzerland were appointed members of the Credentials Committee. Австрия, Марокко, Словацкая Республика, Словения, Швейцария и Чили назначаются членами Комитета по проверке полномочий.
Austria applies emission standards to mobile sources and fuel quality standards according to EC legislation. Австрия применяет нормы выбросов в отношении мобильных источников и нормы качества топлива в соответствии с законодательством ЕС.
Austria plans for ratification in early 2001. Австрия планирует ратифицировать Протокол в начале 2001 года.
The Task Force will be led by Austria and co-chaired by WMO. Работу Целевой группы возглавит Австрия, а сопредседателем группы будет являться ВМО.
Austria has a series of bilateral treaties on environmental cooperation with its neighbours in eastern Europe. Австрия является участником ряда двусторонних договоров о сотрудничестве в области охраны окружающей среды с соседними странами восточной Европы.
Austria has emission standards for 18 stationary source categories. Австрия установила нормы выбросов в отношении 18 категорий стационарных источников.
Austria has not yet ratified this Protocol. Австрия пока еще не ратифицировала этот Протокол.
From the very outset, Austria warmly welcomed and supported the initiative to declare 2001 the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. Австрия с самого начала тепло приветствовала и поддерживала инициативу по объявлению 2001 года Годом диалога между цивилизациями.
Austria, a small country, has a long-standing tradition of promoting open and inclusive dialogue between religions. Австрия, небольшая страна, имеет давнюю традицию содействовать открытому и всеохватывающему диалогу между религиями.
At the meeting, Austria tried to summarize experiences with searching for a resolution acceptable both to EU institutions and EU member states. На совещании Австрия попыталась обобщить опыт поиска решения, приемлемого как для учреждений ЕС, так и для государств-членов.
Austria noted that the relevant Austrian legislation has been summarized by Special Rapporteur Zdzislaw Galicki in paragraph 44 of his preliminary report. Австрия отметила, что соответствующее австрийское законодательство было резюмировано Специальным докладчиком Здзиславом Галицким в пункте 44 его предварительного доклада.
Austria is in favour of this solution. Австрия выступает именно за это решение.
Other countries involved were Austria, Italy, Lithuania and Norway. В число стран-участниц проекта входили Австрия, Италия, Литва и Норвегия.
In the framework of its multilateral development cooperation, Austria pays particular attention to the specific needs of women and girls. В рамках своего многостороннего сотрудничества в области развития Австрия уделяет большое внимание особым потребностям женщин и девочек.