Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
For the past 35 years, Austria, together with the International Peace Academy, has organized annual seminars in Vienna. В течение последних 35 лет Австрия совместно с Всемирной академией мира организовывала в Вене ежегодные семинары.
He may be sure that Austria will fully support him in carrying out his important task. Он может быть уверен в том, что Австрия полностью поддержит его при выполнении им возложенной на него важной задачи.
Austria fully implements the provisions of this regulation. Австрия в полной мере выполняет положения этого постановления.
In that context, Austria welcomes the joint ministerial statement of 23 September in support of the CTBT. В этой связи Австрия приветствует заявление министров в поддержку ДВЗЯИ, сделанное 23 сентября.
This exception is due to the fact that Austria has not enacted any law regarding strikes. Это исключение объясняется тем фактом, что Австрия не приняла никакого законодательства в отношении забастовок.
In the past decade, Austria also created around 50 technology and business start-up centres in the various regions. В течение минувшего десятилетия Австрия также создала в различных регионах около 50 центров технологии и начинающего предпринимательства.
At present, the opening of another regional office is being prepared which will serve the federal province of Upper Austria. В настоящее время готовится открытие еще одного регионального подразделения, которое будет обслуживать федеральную землю Верхняя Австрия.
It should be mentioned that Austria contributed to the IPEC Programme (International Programme for the Elimination of Child Labour) of ILO. Следует отметить, что Австрия содействовала осуществлению Программы МОТ ИПЕК (Международной программы ликвидации детского труда).
Since the 1970s, Austria has been committed to a policy of open access to higher education. Начиная с 70-х годов Австрия неуклонно проводит политику открытого доступа к высшему образованию.
Mr. Robert Thaler (Austria) participated via phone-conference. Г-н Роберт Талер (Австрия) участвовал через систему телеконференции.
Several respondents simply reported public access to the decision (Austria, Bulgaria, Hungary, Netherlands, Norway, Switzerland). Некоторыми респондентами лишь сообщалось о доступе общественности к решениям (Австрия, Болгария, Венгрия, Нидерланды, Норвегия, Швейцария).
Austria noted that such possibilities existed in some of its neighbouring countries. Австрия отметила, что такие возможности существуют в ряде соседних стран.
Austria, Sweden and the United Kingdom expected to be informed of the outcome of such an appeal. Австрия, Соединенное Королевство и Швеция предполагали, что получат информацию о результатах рассмотрения такой жалобы.
Austria: draft agreements with the Czech Republic and Slovakia; informal agreements with Liechtenstein and Switzerland. Австрия: проекты соглашений с Чешской Республикой и Словакией; неофициальные соглашения с Лихтенштейном и Швейцарией.
Translation and its costs were again highlighted as issues (Austria, Poland). Вновь в качестве проблем указывалось на перевод и затраты на него (Австрия, Польша).
The Bureau had further recommended that Mr. Stelzer (Austria) should chair the informal consultations. Бюро реко-мендовало далее, чтобы на неофициальных консуль-тациях председательствовал г-н Штельцер (Австрия).
However, after amending the Banking Act Austria now fully complies with FATF recommendation 10. Вместе с тем в настоящее время с внесением поправки в Закон о банковской деятельности Австрия полностью выполняет рекомендацию 10 ЦГФМ.
When issuing export permits Austria takes into account the European Code of Conduct on Arms Exports as well as national principles and guidelines. При выдаче лицензий на экспорт Австрия руководствуется Европейским кодексом поведения в отношении экспорта вооружений, а также национальными принципами и директивами.
Furthermore, Austria has concluded bilateral treaties of mutual legal assistance with a large number of countries. Кроме того, Австрия заключила двусторонние договоры о взаимной помощи в правовых вопросах со многими странами.
Austria signed the Convention on Cyber-Crime of the Council of Europe on 23 November 2001. 23 ноября 2001 года Австрия подписала Конвенцию Совета Европы о борьбе с киберпреступностью.
Austria is currently preparing its accession to the revised Kyoto Convention which has not entered into force yet. Австрия в настоящее время готовится к присоединению к пересмотренной Киотской конвенции, которая пока не вступила в силу.
Austria and the international community as a whole have lost a major figure in contemporary history. Австрия и международное сообщество в целом потеряли одного из наиболее видных деятелей современной истории.
Austria actively supported the holding of this special session. Австрия активно поддержала идею проведения этой специальной сессии.
After the war, Austria made serious restitution and compensation efforts, and much was actually accomplished. После войны Австрия прилагала серьезные усилия по реституции и компенсации, и фактически многое было достигнуто.
Austria will also support the series of planned regional focal point workshops to be held as follow-up to the Vienna workshop. Австрия также поддержит проведение ряда запланированных региональных семинаров для координаторов, которые должны быть проведены в развитие венского семинара.