Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Europe (5): Austria, Croatia, Slovakia, Switzerland and Ukraine Европа (5): Австрия, Словакия, Украина, Хорватия и Швейцария
Austria, Georgia, Malta, Portugal and Ukraine Австрия, Грузия, Мальта, Португалия и Украина
Additionally, Austria, together with UNIFEM, supports women's networks in the western Balkans and preparatory work for national action plans in the region. Помимо этого Австрия, совместно с ЮНИФЕМ, оказывает поддержку сетям женских организаций в западной части Балканского полуострова и работе по подготовке в регионе национальных планов действий.
As I said on an earlier occasion, as a country that has specific expertise in these matters, Austria is prepared to offer support and expertise. Как я уже говорил ранее, Австрия, как страна, имеющая значительный опыт в этих вопросах, готова предложить свою поддержку и помощь.
Austria strongly supports all efforts to strengthen international criminal justice, including through the International Criminal Court, ad hoc or mixed tribunals and truth commissions. Австрия решительно поддерживает все усилия по укреплению международного уголовного правосудия, в том числе посредством Международного уголовного суда, специальных или смешанных трибуналов и комиссий по установлению истины.
Austria, Germany and Switzerland: amendments to article 19 bis Австрия, Германия и Швейцария: поправки к статье 19 бис
Host country and institution: Austria and the Austrian Space Agency Принимающие страна и учреждение: Австрия и Австрийское космическое агентство
Austria. Each of the source categories mentioned in annex II to the VOC Protocol is considered as major stationary source. Австрия. Каждая из категорий источников, указываемых в приложении II к Протоколу по ЛОС, рассматривается в качестве категории крупных стационарных источников.
Austria: Publication object database - Managed information dissemination Австрия: Объектно ориентированная база публикаций - Управляемое распространение информации
Mr. A. Gunatilaka, Verbundplan, Austria Г-н А. Гунатилака, Фербундплан, Австрия
Austria is currently examining the possibility of a contribution to EU and United Nations programmes focused on police and rule-of-law training activities. Австрия в настоящее время рассматривает возможность внести свой вклад в программы Европейского союза и Организации Объединенных Наций, направленные на укрепление правопорядка и на профессиональную подготовку полицейских.
Austria cannot provide information on damages resulting from activities dangerous to the environment because it does not have statistics or studies about it. Австрия не может представить информацию об ущербе, причиненном деятельностью, представляющей опасность для окружающей среды, поскольку она не располагает соответствующими статистическими данными и исследованиями по этому вопросу.
Eight countries gave data on electricity consumption: Austria, Denmark, Finland, Germany Hungary, Italy, Latvia and the Netherlands. Восемь стран предоставили данные о потреблении электричества: Австрия, Венгрия, Германия, Дания, Италия, Латвия, Нидерланды и Финляндия.
The civilian police were from Australia and Ireland. Austria and Slovenia will commence the withdrawal of their troops from the Mission on 5 June. Гражданская полиция укомплектована полицейскими из Австралии и Ирландии. Австрия и Словения приступят к выводу своих контингентов из состава Миссии 5 июня.
The Task Force will hold a workshop on this topic at IIASA in Laxenburg (Austria) in winter 2002/2003. Целевая группа проведет рабочее совещание в МИПСА в Лаксенбурге (Австрия), которое состоится зимой 2002/2003 года.
Austria thinks that that is an interesting proposal, and we would be interested in the opinion of the Special Representative on that issue. Австрия считает это предложение интересным, и не менее интересно нам было бы узнать мнение Специального представителя на этот счет.
As a troop contributor to the operation since its establishment, with some 110 troops currently serving within EUFOR, Austria is committed to maintaining that contribution. Будучи одной из стран, предоставлявших войска для этой операции с самого ее начала и имеющей в СЕС контингент в 110 военнослужащих, Австрия обязуется продолжать свое участие на этом уровне.
In closing, Austria wishes to acknowledge the important role that UNMIT continues to play and to express support for the extension of its mandate for another 12 months. В заключение Австрия хотела бы признать важность той роли, которую продолжает играть ИМООНТ, и поддержать продление ее мандата еще на 12 месяцев.
The constructive discussion on status-related issues at a meeting with experts from the region in Baden, Austria, last July gave new impetus to the peace negotiations. Конструктивное обсуждение вопросов, касающихся статуса, которое состоялось в июле этого года в Бадене, Австрия, на совещании с участием экспертов из стран региона, придало новый стимул мирным переговорам.
Austria had considerable problems with the draft Convention as a whole, particularly draft article 11. Австрия сталкивается с большими проблемами в связи с проектом конвенции в целом, особенно в связи с проектом статьи 11.
Austria reported a need for immediate attention to the transport sector with regard to CO2 emissions, followed by the residential sector. Австрия сообщила о необходимости в срочном порядке уделить внимание транспортному сектору в том, что касается выбросов CO2, а также жилищному сектору.
Open Society Institute, public health advisory board and expert committee meeting, Salzburg, Austria, July 2002 Институт открытого общества, совещание консультативного совета и комитета экспертов по вопросам здравоохранения, Зальцбург, Австрия, июль 2002 года
Pursuing the fight against innovative forms of crime Austria has also signed the Council of Europe's Cybercrime Convention on 23 November 2001. Ведя борьбу с новыми формами преступности, Австрия подписала также 23 ноября 2001 года Конвенцию Совета Европы об информационной преступности.
Austria 6 August 1992 5 September 1992 Австрия 26 января 1990 6 августа 1992 5 сентября 1992
Austria, Belgium, Germany and the United Kingdom questioned the practicality and effectiveness of the fund proposed in article 14. Австрия, Бельгия, Германия и Соединенное Королевство поставили под сомнение практическую необходимость и эффективность фонда, предлагаемого в статье 14.