The declaration by Austria caused different reactions from States. |
Объявление, сделанное Австрией, вызвало различную реакцию со стороны государств. |
This led to conflict with Austria. |
Это привело её к нескольким конфликтам с Австрией. |
His delegation supported Austria's compromise approach to the matter. |
Его делегация поддерживает компромиссный подход к решению этого вопроса, предложенный Австрией. |
Liechtenstein therefore maintains especially close relationships with Switzerland and Austria. |
В этой связи Лихтенштейн поддерживает особенно тесные отношения со Швейцарией и Австрией. |
The Committee recognizes the progress made by Austria in developing anti-discrimination laws at the federal and regional levels. |
Комитет признает достигнутый Австрией прогресс в разработке антидискриминационных законов на федеральном и региональном уровнях. |
Friendship between Austria and France must be cemented by marriage. |
Союз между Францией и Австрией нужно укрепить бракосочетанием. |
I have absolutely no intention of breaking the alliance with Austria. |
Я вовсе не намерен разрывать союз с Австрией. |
The large majority of deportations are carried out pursuant to the readmission agreement with Austria and Switzerland. |
Значительное большинство депортаций проводится в соответствии с соглашением о реадмиссии с Австрией и Швейцарией. |
The imports and exports between Austria and Germany have been analysed in somewhat greater detail. |
Импортно-экспортные поставки между Австрией и Германией были подвергнуты несколько более подробному анализу. |
France proposes the amendments below to option 1 of article 61, originally submitted by Austria and the Netherlands. |
Франция предлагает нижеследующие поправки к варианту 1 статьи 61, первоначально предложенному Австрией и Нидерландами. |
The Task Force, led by Austria, held four meetings and one editorial conference. |
Возглавляемая Австрией Целевая группа провела четыре совещания и одну редакционную конференцию. |
It is to be especially stressed that the Republic of Bashkirostan has had long-lasting and fruitful relations with Austria. |
Надо особо подчеркнуть, что у Республики Башкортостан с Австрией давние и плодотворные отношения. |
Trains between Germany and Austria were served by both companies. |
Поезда между Германией и Австрией обслуживались обеими компаниями. |
The Czech Republic has its south border with Austria. |
На юге Чешская республика граничит с Австрией. |
One week later, Maximilian III Joseph concluded the Treaty of Füssen with Austria. |
Через неделю, Максимилиан III заключил мирный договор в Фюссене с Австрией. |
Croatia played four the following year with wins over Austria and Hungary. |
В следующем году коллектив одержал победы над Австрией и Венгрией. |
Formal diplomatic relations between Austria and the Philippines was established on October 17, 1946. |
17 октября 1946 года были установлены дипломатические отношения между Австрией и Филиппинами. |
July 27 - The Convention of Reichenbach is signed between Prussia and Austria. |
27 июля - Рейхенбахская конвенция между Австрией и Пруссией. |
The area occupied by Austria was freed on 29 October 1918. |
Оккупированная Австрией территория была освобождена 29 октября 1918 года. |
This was due mainly to the emigration of the Hungarian civil servants and intellectuals after the union with Austria. |
Это изменение являлось следствием эмиграции венгерских госслужащих и интеллигенции после объединения Бургенланда с Австрией. |
In 1795, after the third partition of Poland, Kurów was annexed by Austria. |
В 1795 году после Третьего раздела Польши Радом был аннексирован Австрией. |
And soon, we crossed the border into Austria. |
И вскоре мы пересекли границу с Австрией. |
However, no quantitative assessment of Austria's losses was presented. |
Тем не менее количественная оценка убытков Австрией не производилась. |
Norway has been a vital partner in the Ottawa process, along with Austria, Belgium and South Africa. |
Норвегия является активным участником Оттавского процесса наряду с Австрией, Бельгией и Южной Африкой. |
Austria, the Netherlands, Norway and Switzerland were in favour of this proposal. |
Это предложение было поддержано Австрией, Нидерландами, Норвегией и Швейцарией. |