Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Building on the experiences of the past two years, Austria recently invited a number of ambassadors, representatives of international organizations and think tanks, and independent experts to a three-day retreat in Alpbach, Austria. Опираясь на опыт двух прошедших лет, Австрия недавно пригласила ряд послов, представителей международных организаций, аналитиков, а также независимых экспертов на трехдневный семинар в Альпбахе, Австрия.
He announced that Austria would host the organization of the Fifth High-level Meeting on Transport, Health and Environment in the first half of 2019, when Austria would have the Presidency of the European Union. Он объявил, что Австрия будет заниматься организацией пятого Совещания высокого уровня по транспорту, охране здоровья и окружающей среде, которое состоится в первой половине 2019 года, когда Австрия будет председательствовать в Европейском союзе.
Kiko attended elementary and high school in Vienna, Austria, when her father became the chief researcher at The International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) in Laxenburg, Austria, where he studied spatial science and NGO activities. Принцесса Кико посещала начальную и среднюю школу в Вене, Австрия, когда её отец стал главным исследователем в Международном институте прикладного системного анализа (IIASA) в Лаксенбурге, Австрия, где он изучал науку о пространстве и деятельность общественных организаций (NGO).
The original team was composed of Staffan de Mistura, Team Coordinator, Peter Fodor (Austria), surveyor/engineer, and Wolfgang Eichel (Austria), surveyor. Первоначально в состав группы входили Стаффан де Мистура, Координатор группы; Питер Фодор (Австрия), геодезист/инженер; и Вольфганг Эйхель (Австрия), геодезист.
One area of that expertise in which Austria was particularly active was that of energy. Austria had recently hosted the Second Global Forum on Sustainable Energy, at which UNIDO had participated and which had addressed the topic: "Energy technologies: cooperation for rural development". Недавно Австрия была принимающей страной второго Глобального форума по устойчивой энергетике, в работе которого участвовала ЮНИДО, на котором рассматривался вопрос: "Энергетические технологии: сотрудничество в целях развития сельских районов".
Austria: Points 1.2.1.5-1.2.1.16 concerning border crossings and customs questions are generally a source of problems and Austria is obliged to enter a general reservation since some of these points concern the competencies of various ministries and authorities involved in this regard and also the activities of international organizations. Австрия: Использование пунктов 1.2.1.5-1.2.1.16, касающихся пересечения границ и таможенных вопросов, в целом сопряжено с проблемами, и Австрия должна выразить общую оговорку с учетом того, что некоторые из этих пунктов затрагивают компетенцию нескольких министерств и заинтересованных органов, а также деятельность международных организаций.
Mr. Pfanzelter (Austria): As a host country to the United Nations and other international and regional organizations, Austria has always worked for closer inter-organizational dialogue, especially on the policy-making level. Г-н Пфанцельтер (Австрия) (говорит по-английски): Австрия как принимающая страна Организации Объединенных Наций и других международных и региональных организаций, всегда стремилась к более тесному межучрежденческому диалогу, особенно на уровне формирования политики.
Ms. Karner (Austria): Mr. President, like others, Austria believes that your working paper represents a carefully drafted compromise and a good basis for future work. Г-жа Карнер (Австрия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, как и другие, Австрия считает, что ваш рабочий документ представляет собой тщательно сформулированный компромисс и является хорошей основой для будущей работы.
The importance that Austria and its European Union partners attach to the negotiation of a treaty on fissile material is well known and was illustrated in today's European Union statement, to which Austria fully subscribes. Значение, которое придают Австрия и ее партнеры по Европейскому союзу переговорам по договору о расщепляющемся материале, хорошо известно и было проиллюстрировано в сегодняшнем заявлении Европейского союза, под которым Австрия полностью подписывается.
On the Privilegium Minus of 1156, the name of the country is given as marchiam Austriae (March of Austria) and as Austriae ducatum (Duchy of Austria). В Privilegium Minus 1156 года название страны дается как marchiam Austriae (Австрийская марка) и Austriae ducatum (герцогство Австрия).
Austria also accepted wounded and handicapped patients from Bosnia and Herzegovina for treatment in Austria under the auspices of UNHCR and the International Organization for Migration (IOM). Австрия также принимает раненых и инвалидов из Боснии и Герцеговины для их лечения в Австрии под эгидой УВКБ и Международной организации по вопросам миграции (МОМ).
Austria has just lost a highly respected and eminent statesman, and we pay tribute to the memory of Mr. Thomas Klestil and extend our sincere condolences to the family, as well as to the people and the Government of Austria. Австрия потеряла одного из наиболее выдающихся и уважаемых государственных деятелей, и мы отдаем дань памяти г-на Томаса Клестиля и выражаем искренние соболезнования его семье, а также народу и правительству Австрии.
These meetings were held back to back on 14-28 May 2004 at the International Institute of Applied Systems Analysis in Laxenburg, Austria, at the invitation of the Federal Ministry of the Environment of Austria. По приглашению федерального министерства окружающей среды Австрии эти совещания были проведены одно за другим 14-28 мая 2004 года в Международном институте прикладного системного анализа в Лаксенбурге, Австрия.
Austria welcomes the discussions in the Sixth Committee in this context and would like to offer the following comments pursuant to paragraph 12 of resolution 64/116 with regard to the implementation of international law in Austria. В этой связи Австрия приветствует обсуждения в Шестом комитете и хотела бы представить следующие комментарии во исполнение пункта 12 резолюции 64/116 по вопросу об осуществлении международного права в Австрии.
NEOS - The New Austria and Liberal Forum (German: NEOS - Das Neue Österreich und Liberales Forum) is a liberal political party in Austria. Новая Австрия - Либеральный форум (Neue Österreich und Liberales Forum (NEOS) - либеральная.
Mr. Pfanzelter (Austria): Austria is very grateful to the President of the General Assembly for convening this debate on the Millennium Development Goals (MDGs). Г-н Пфанцельтер (Австрия) (говорит по-английски): Австрия очень признательна Председателю Генеральной Ассамблеи за организацию этих прений, посвященных целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
Mr. HOLUBETZ (Austria) said that, in contrast to the 1980s, when Austria had a policy of assimilating immigrants, priority was currently given to an integration policy that relied heavily on intercultural education. Г-н ГОЛУБЕЦ (Австрия) подчеркивает, что в отличие от 1980х годов, когда Австрия проводила политику ассимиляции мигрантов, в настоящее время приоритет отдается политике интеграции, в частности, посредством поликультурного образования.
In September 2002, Bulgaria and Austria signed a memorandum of understanding by which Austria would purchase emission reduction credits resulting from the operation of hydropower plant on the Vacha River. В сентябре 2002 года Болгария и Австрия подписали меморандум о взаимопонимании, в соответствии с которым Австрия должна покупать кредиты на сокращение выбросов в результате функционирования гидроэлектростанции на реке Ваша.
Premag Handelsges.M.B.H, Austria Austria Rural Energy "Австрия рурал энерджи", Австрия
The Office for Outer Space Affairs of the Secretariat, the Government of Austria and the European Space Agency (ESA) have jointly organized symposiums on space science and technology and their applications in Graz, Austria, since 1994. С 1994 года Управление по вопросам космического пространства Секретариата, правительство Австрии и Европейское космическое агентство (ЕКА) совместно организуют в Граце, Австрия, симпозиумы по космической науке и технике и их применению.
According to estimates by the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) more than two million refugees have been received by Austria since 1945 and almost 700,000 of them stayed in Austria. По оценкам Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), с 1945 года Австрия приняла более двух миллионов беженцев, из которых около 700000 остались в стране.
Mr. TICHY (Austria), responding to question 18, said that the current status of religious communities in Austria must be seen in the light of the country's history over the past 200 years. Г-н ТИХИ (Австрия), отвечая на 18й вопрос, указывает, что нынешнее положение религиозных общин в Австрии следует рассматривать в свете истории страны за последние 200 лет.
The Office of the Secretary-General and UNODC hosted the fourth meeting of the Task Force in Mauerbach, Austria, on 30 and 31 January 2006 with the support of the Government of Austria. При поддержке правительства Австрии Канцелярия Генерального секретаря и ЮНОДК провели 30 и 31 января 2006 года в Мауербахе, Австрия, четвертое совещание этой Целевой группы.
Under this provision, Austrian courts are also competent for other crimes committed outside Austria, regardless of locally applicable law, if Austria is under an obligation to prosecute under international treaties. Согласно этому положению, суды Австрии также обладают компетенцией в отношении других преступлений, совершенных за пределами Австрии, независимо от местного применимого права, если Австрия обязана осуществлять судебное преследование по международным договорам.
The line traverses Poland, the Czech Republic, Slovakia, Austria and Italy, connecting heavily industrialised areas such as Warsaw and the Upper Silesian Coal Basin, Vienna and south-east Austria, and Northern Italy. Линия пересекает Польшу, Чехию, Словакию, Австрию и Италию, соединяя в основном высокоиндустрализированные области и города, такие как Варшава, Верхнесилезский угольный бассейн, Вена, юго-восточная Австрия и северная Италия.