Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрия

Примеры в контексте "Austria - Австрия"

Примеры: Austria - Австрия
Austria saluted progress in strengthening the macroeconomic situation, improving human rights and reducing corruption. Австрия приветствовала прогресс по укреплению макроэкономической ситуации, улучшению прав человека и уменьшению коррупции.
IFIP is based in Laxenburg, Austria and is an international, non-governmental organisation that operates on a non-profit basis. ИФИП расположена в Лаксенбурге, Австрия, и является международной, неправительственной организацией, которая действует на некоммерческой основе.
Austria abolished the Union of Three Nations and acknowledged the Romanians. При этом Австрия отменила Союз трёх наций, предоставив гражданство румынам.
The headquarters of Benteler International AG is in Salzburg (Austria), as of 2010. Штаб-квартира Benteler International AG находится в Зальцбурге (Австрия) с 2010 года.
As a consequence, Austria was left alone against a Franco-Spanish alliance and faced a military disaster. Как результат, Австрия единолично оказалась против Франко-Испанского альянса и попала в ситуацию военной катастрофы.
Broadcast rights for various European countries such as Germany, Austria, Luxembourg were bought by Sony Pictures Television. Права вещания для различных европейских стран, таких как Германия, Австрия, Люксембург были приобретены Sony Pictures Television.
Thus Austria had to fight on two fronts. Австрия вынуждена была воевать на два фронта.
Austria is Mexico's 34th biggest foreign direct investor. Австрия является 36-м крупнейшим прямым иностранным инвестором Мексики.
Anna married Ferdinand on 26 May 1521 in Linz, Austria. Анна вышла замуж за Фердинанда 25 мая 1521 года в Линце, Австрия.
Kreisky later on said that Wiesenthal makes a living telling the world that Austria is anti-Semitic. Позднее Крайский добавил, что Визенталь «зарабатывает на жизнь, говоря миру, что Австрия антисемитская.
2007 - Russian Center for Science and Culture, Vienna, Austria. 2007 - Российский центр науки и культуры, Вена, Австрия.
Those who could afford went to study to other European countries like Austria, Germany, Italy and Czechoslovakia. Те, кто мог себе позволить, учились в других европейских странах, таких как Австрия, Германия, Италия и Чехословакия.
In March 2017, the second ICPS was held in Vienna, Austria. В марте 2017 года в Вене, Австрия, был проведен второй МКПН.
Between 1992-96 she rented an apartment in Vienna, Austria. Между 1992 и 1996 годами она также снимала квартиру в Вене (Австрия).
In 1955, Austria declared its everlasting neutrality and made neutrality a constitutional law. В 1955 году Австрия объявила свой Постоянный Нейтралитет и закрепила это конституционно.
The session included papers from Sweden, Iceland, Austria and Denmark and a presentation by GS1. Для данного заседания документы представили Швеция, Исландия, Австрия и Дания.
Many Parties (e.g., Austria, Belgium) reported on their flexibility in extending deadlines when the affected Party requested it. Многие Стороны (например, Австрия, Бельгия) сообщили о своем гибком подходе к продлению предусмотренных сроков по просьбе затрагиваемой Стороны.
Austria reported that it had had some difficulty as an affected Party. Австрия сообщила, что она сталкивалась с некоторыми трудностями в качестве затрагиваемой Стороны.
Austria, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Hungary and Lithuania indicated that there were some differences. Австрия, Венгрия, Германия, Дания, Литва, Финляндия и Эстония указали, что у них этот термин имеет некоторые отличия.
Armenia, Austria, Finland, Poland and Romania reported that this right was granted by the Constitution. Австрия, Армения, Польша, Румыния и Финляндия сообщили о том, что это право предоставляется Конституцией.
Some other Parties (Albania, Austria, Lithuania, Spain and Sweden) referred to definitions in their legislation. Ряд других Сторон (Австрия, Албания, Испания, Литва и Швеция) сослались на определения, содержащиеся в их законодательстве.
Austria stated that for some authorities it was a challenge to integrate SEA elements into the existing planning processes. Австрия заявила, что для ряда компетентных органов сложной задачей является интеграция элементов СЭО в существующие процессы планирования.
Among difficulties, Austria noted certain duplication with the EIA procedures regarding (local) spatial planning. Среди других трудностей Австрия отметила определенное дублирование с процедурами ОВОС в случае (местного) пространственного планирования.
Mr. Sajdik (Austria) resumed the chair. Г-н Сайдик (Австрия) занимает место Председателя.
Hotels near State Museum of Tyrol - Ferdinandeum, Austria. Отели вблизи Национальный Музей Тироля - Фердинандеум, Австрия.