The Parliament Building is the site of important state ceremonies, most notably the swearing-in ceremony of the President of Austria and the state speech on National Day each October 26. |
В этом здании проходят различные важные государственные церемонии, в особенности церемония принятия присяги президента Австрии и ежегодная официальная речь в Национальный праздник 26 октября. |
A letter written by Emperor Frederick II, found in the Regesta Imperii, dated to June 20th 1241 and intended for all his vassals in Swabia, Austria, and Bohemia, included a number of specific military instructions. |
Письмо императора Фридриха II, найденное в Regesta Imperii, датированное 20 июня 1241 года и предназначенное для всех его вассалов в Швабии, Австрии и Богемии, включало ряд конкретных военных указаний. |
He was relieved of his office in 1934 for his membership in the NSDAP, which was an illegal party in Austria at the time. |
Освобождëн от занимаемой должности в 1934 году из-за членства в НСДАП, которая в то время считалась незаконной в Австрии. |
Joachim Murat declared war on Austria on 15 March 1815, five days before Napoleon's return to Paris and the beginning of his Hundred Days. |
Мюрат объявил войну Австрии 15 марта, за 5 дней до возвращения Наполеона в Париж и начала его Ста дней. |
From 1991 to 1992, Pliner worked as a visiting skating coach in Austria, the Netherlands, Czech Republic, Yugoslavia, Germany, and other countries. |
С 1991 по 1992 год Плинер работал по приглашению тренером по фигурному катанию в Австрии, Нидерландах, Чехии, Югославии, Германии и в других стран. |
The name is first recorded as Austrie marchionibus (Margrave of Austria) on a deed issued by Conrad III to the Klosterneuburg Monastery in 1147. |
Латинизированный вариант впервые встречается как Austrie marchionibus («маркграф Австрии») в документе, выданном Конрадом III монастырю Клостернойбурга в 1147 году. |
Diesel engines are manufactured by BMW's Plant Steyr in Austria, having previously been manufactured in France and England by PSA. |
Дизельные двигатели производятся на заводе ВМШ в Австрии, ранее данный тип двигателя изготавливался во Франции и Англии. |
In addition to the main topic, a panel discussion on safeguarding financing for sustainable development was held in New York on 28 May 2013, chaired by the Permanent Representative of Austria to the United Nations. |
Помимо обсуждения основной темы в Нью-Йорке 28 мая 2013 года под председательством Постоянного представителя Австрии при Организации Объединенных Наций было проведено групповое обсуждение по вопросу о сохранении финансирования устойчивого развития. |
After returning to Belgrade in 1847, having completed his education in Germany and Austria, he began to perform daily meteorological research and measurement in Belgrade. |
После возвращения в Белград по окончании обучения в Германии и Австрии, в 1847 году, он стал проводить ежедневные метеорологические исследования и замеры в Белграде. |
Trained in finance and with years of experience, in 1820 Salomon Rothschild was sent to Austria to formalize the family's existing involvements in financing Austrian government projects. |
Имея финансовое образование и многолетний опыт работы, Соломон был отправлен в Австрию в 1820 году, чтобы оформить существующие интересы семьи в финансировании проектов правительства Австрии. |
After the War of the Spanish Succession, the Spanish Netherlands had been ceded to Austria by the Treaty of Rastatt in 1714. |
После Войны за испанское наследство, в 1714 году, Испанские Нидерланды были переданы Австрии. |
But of course, that was in Austria at the height of Romantic lyricism, not here in the suburbs of Cleveland. |
Но конечно, это было в Австрии и этого высокого романтизма нет здесь, в предместьях Кливленда. |
The album's first single, "You Win Again", reached No. 1 in the UK, Ireland, Switzerland, Germany, Austria and Norway. |
Первый сингл с альбома, «You Win Again», занял первое место в хит-параде Великобритании, Швейцарии, Германии, Австрии и Норвегии. |
The Grossglockner High Alpine Road (in German Großglockner-Hochalpenstraße) is the highest surfaced mountain pass road in Austria. |
Высокогорная дорога Гросглоккнер (нем. Großglockner-Hochalpenstraße) панорамная дорога в Австрии. |
The clubs and groups come mostly out of Bavaria, but also from other German states, Austria, Switzerland, Northern Italy and other European countries. |
Большая часть групп и обществ приезжает из различных баварских регионов, но есть и представители Австрии, Швейцарии, северной Италии и других европейских стран. |
At the beginning of 2014, Stirling's self-titled album hit gold on Poland, received its first platinum certification in Germany and later on in Austria. |
В начале 2014 года альбом «Lindsey Stirling» получил статус золотого в Польше, платинового в Германии а позже и в Австрии. |
With the fall of the Austro-Hungarian Monarchy in 1918, the duchy was succeeded by the state of Salzburg, part of first German Austria and then the First Austrian Republic. |
С падением династии Габсбургов в 1918 году герцогство Зальцбург вошло в состав Немецкой Австрии, а затем Первой Австрийской Республики. |
This Time is the fourth studio album released by British singer/songwriter Melanie C. It was primarily released on 30 March 2007 in Germany, Austria and Switzerland. |
В этот раз) - четвёртый студийный альбом британской певицы Мелани Си, вышел 30 марта 2007 года в Германии, Австрии и Швейцарии. |
A European contract with Pias Recordings, they made their debut on 10 October 2011 which was released in France, Germany, Switzerland, Austria and Scandinavia. |
10 октября 2011 года был подписан контракт с Pias Recordings, и после этого группа выступала во Франции, Германии, Швейцарии, Австрии и Скандинавии. |
He came on as a substitute in a friendly match against Austria in April 1988, but broke his collarbone just before the final Euro 1988 squad was named. |
В апреле 1988 года он вышел на замену в товарищеском матче против Австрии и сломал ключицу как раз перед оглашением окончательного состава сборной. |
The "Dead Souls" were written by the author while residing mostly abroad, mainly in Italy and Germany, but also in France, Switzerland, and Austria. |
«Мёртвые души» писались автором большей частью за границей, преимущественно в Италии и Германии, но также во Франции, Швейцарии, Австрии. |
A Brazilian company «Odebrecht» (which also builds bridges across Orinoco), as well as specialists from Austria and France, takes part in construction thereof. |
В их сооружении участвует бразильская компания «Odebrecht» (она строит и мосты через Ориноко), а также специалисты из Австрии и Франции. |
The album became popular throughout Germany and Austria, mainly due to the success of their video for the Pink Floyd cover "Another Brick in the Wall". |
Этот альбом стал широко известен по всей Австрии и Германии, частично благодаря успеху своего видео для кавера песни Pink Floyd «Another Brick In The Wall». |
An architectural history with highs, lows and a happy-ever-after. Austria's Pavilion for the 1958 World's Fair in Brussels won prizes, became a museum in Vienna, stood empty and was abandoned. |
Архитектурная история со взлетами, падениями и счастливым концом. Павильон Австрии для Всемирной выставки 1958 года в Брюсселе завоевывал призы, стал музеем в Вене, пустовал и был заброшенным. |
I should now like to announce the list of speakers for today: the representatives of Austria, the Netherlands, Pakistan, Switzerland, Bulgaria and France. |
А теперь я хотел бы огласить список ораторов на сегодня: представители Австрии, Нидерландов, Пакистана, Швейцарии, Болгарии и Франции. |