Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
The representative of Austria also noted that carriage in tanks for infectious substances of hazard group 3 should also be permitted. Кроме того, представитель Австрии отметил, что следует разрешить также перевозку в цистернах инфекционных веществ, отнесенных к группе опасности З. Совещание попросило его представить письменное предложение.
As an example, one of our bank's customers has purchased leather shoes from Austria on a 100 per cent prepayment basis. Можно привести такой пример: один из клиентов нашего банка закупил кожаную обувь в Австрии на основе 100-процентной предоплаты.
Five public hearings, including large public hearings attended by the Ambassador of Austria and Members of the Slovak Parliament, were held. Было организовано пять публичных слушаний, в том числе широкие публичные слушания, на которых присутствовали посол Австрии и члены словацкого парламента.
She was also of the opinion that the situation in Austria should be dealt with in a separate statement to be prepared during the session. Г-жа Макдугалл также считает, что следовало бы затронуть ситуацию в Австрии в отдельном заявлении, которое могло быть подготовлено в ходе нынешней сессии.
The result would be an unbalanced statement on the social and political significance of difference in ethnic origin by referring exclusively to the situation in Austria. Это привело бы к потере сбалансированности заявления относительно социально-политической значимости различий в этническом происхождении, поскольку ссылка делалась бы при этом только на ситуацию в Австрии.
Report, with "policy guidelines" and explicit comparison of Austria with IPF/IFF Proposals Доклад, включая "политические принципы" и непосредственное сопоставление положения в Австрии с предложениями МГЛ/МФЛ
Austria taxes energy products, electricity and natural gas, petrol and diesel, and fuel oil. В Австрии взимаются налоги на энергоносители, электроэнергию и природный газ, бензин и дизельное топливо, а также нефтяное топливо.
The social circumstances in Liechtenstein and its neighboring countries of Austria and Switzerland, especially in the border regions, are similar and largely comparable. Социальные условий в Лихтенштейне и в соседних с ним странах, Австрии и Швейцарии, особенно в пограничных районах, аналогичны и в основном сопоставимы.
He also thanked the Government of Austria for its offer to host the fourth session of the AWG and the last workshop under the Dialogue. Он также поблагодарил правительство Австрии за его предложение провести у себя в стране четвертую сессию СРГ и последнее рабочее совещание в рамках Диалога.
The expert from Austria then said that he would try accordingly to resolve the interpretation of the paragraph for land transport at the RID/ADR/ADN Joint Meeting. Эксперт из Австрии заявил затем, что он попытается соответствующим образом решить вопрос о толковании этого пункта применительно к наземному транспорту на Совместном совещании МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
In Austria, he was kept under detention for nine days before he was brought to trial on 13 July. В Австрии он провел в заключении девять дней в ожидании судебного разбирательства, назначенного на 13 июля.
Its members include ISP organizations in Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, the Netherlands and the United Kingdom. В ее состав в качестве членов входят организации ПИУ Австрии, Бельгии, Дании, Германии, Ирландии, Италии, Нидерландов, Соединенного Королевства, Финляндии и Франции.
In 2007, contributions were received from: Austria; Cyprus; Finland; New Zealand; Switzerland; and United Kingdom. В 2007 году были получены взносы от: Австрии; Кипра; Финляндии; Новой Зеландии; Швейцарии; и Соединенного Королевства.
According to information received, his request was denied on 7 December 1998, thereby allowing for his expulsion from Austria to Nigeria. Согласно полученной информации, 7 декабря 1998 года его просьба была отклонена, в результате чего он подлежал высылке из Австрии в Нигерию.
Written contributions were received from the Governments of Austria, Germany and Poland and from the International Road Transport Union (IRU). Соответствующие материалы в письменном виде поступили от правительств Австрии, Германии и Польши, а также от Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ).
See also the objections by Austria, Finland, Germany, Norway, the Netherlands, Portugal and Sweden. Там же, р. 262; см. также возражения Австрии, Германии, Нидерландов, Норвегии, Португалии, Финляндии и Швеции.
Assistant Deputy Minister, Federal Ministry of Justice of Austria Роланд Микло помощник заместителя Министра, Федеральное министерство юстиции Австрии
The United Nations information service in Vienna also continued to disseminate news on Non-Self-Governing Territories to interested non-governmental organizations, individuals in Austria and other client countries served by the service. Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене также продолжала распространять сообщения о несамоуправляющихся территориях среди заинтересованных неправительственных организаций и частных лиц в Австрии и в других странах, обслуживаемых Службой.
Regret was expressed over the fact that in Austria it was becoming difficult to market UNDP to politicians and to explain the work of UNDP. Было выражено сожаление по поводу того факта, что в Австрии становится трудно преподносить ПРООН политикам и объяснять работу ПРООН.
Namely, the Committee finds that there was undue delay in resolving one of the author's five appeals to the High Administrative Court of Austria. Речь идет о том, что, по мнению Комитета, была допущена необоснованная задержка в рассмотрении одной из пяти апелляций, направленных заявителем в Высший административный суд Австрии.
He welcomed the fact that anyone affected by an act of police intervention in Austria had the right to medical attention and legal protection. Он приветствует тот факт, что любое лицо, пострадавшее от действий полиции в Австрии, имеет право на получение медицинской помощи и юридической защиты.
He agreed with the representative of Austria that not all countries had central registers (para. 41); for example, his own country did not. Он выражает согласие с представителем Австрии в том, что не все страны располагают центральными регистрами правовых титулов (пункт 41); например, в его стране такого регистра нет.
The Tenth Congress, hosted by the Government of Austria, will take place in Vienna from 10 to 17 April 2000. Десятый Конгресс, принимающей стороной которого будет выступать правительство Австрии, будет проходить в Вене с 10 по 17 апреля 2000 года.
In Austria's view, the Centre for International Crime Prevention would have several important functions: По мнению Австрии, Центр по международному предупреждению преступности мог бы выполнять несколько важных функций:
One was the official opening of a network of science centers in Vienna, linking decentralized activities in an interactive exhibition that tour Austria. В первом случае это было официальное открытие сети научных центров в Вене, объединяющее децентрализованную научную деятельность в интерактивную выставку, совершающую тур по Австрии.