Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
May 2 - Otto the Merry, Duke of Austria, becomes Duke of Carinthia. 2 мая - герцог Австрии Оттон Веселый становится герцогом Каринтии.
Their second album, Energy issued in Germany, was also released in the Netherlands, Austria, Switzerland and Hungary. Второй альбом «Energy» помимо Германии, также был выпущен в Нидерландах, Австрии, Швейцарии и Венгрии.
Most of these works are from Italy, Germany, Austria and Bohemia. Такие сочинения были наиболее распространены в Италии, Германии, Австрии и Богемии.
René was the brother of Empress Zita of Austria and of Felix, the consort of Charlotte, Grand Duchess of Luxembourg. Рене был брат Императрицы Австрии Циты и Феликса, супруга Шарлотты, великой герцогини Люксембурга.
He has been Apostolic Nunzio to Austria since 2009. С 14 января 2009 года является апостольским нунцием в Австрии.
The youth is the only ancient full-size bronze statue known from the Eastern Alpine region and therefore is of great significance in Austria. Статуя юноши - единственная античная бронзовая статуя в натуральную величину из региона Восточные Альпы и поэтому считается крайне важной для истории Австрии.
The Serbian Revival threatened to jeopardize Austria, to question its strategic interests. Сербское возрождение представляло собой определённую угрозу для Австрии и её стратегических интересов.
As governor of Further Austria, he was involved in the war between Emperor Frederick III and the Old Swiss Confederacy. Как губернатор Передней Австрии, он был вовлечён в войну между императором Фридрихом III и Швейцарским союзом.
Within a year she became a nun at the convent of Admont (today in Austria). Вскоре она стала монахиней в монастыре Адмонт (ныне находится в Австрии).
Today, BAWAG P.S.K. is one of the largest banks in Austria. BAWAG P.S.K. - один из крупнейших банков в Австрии.
In a survey in Lower Austria, 8% of respondents said that they were offered shorter waiting times for additional private payments. В опросе, проведенном в Нижней Австрии, 8 % респондентов утверждали, что им предлагалось сократить время ожидания посредством дополнительных платежей.
In addition, she was the first authorized architect of Austria. Также она стала первым уполномоченным архитектором в Австрии.
In 2015, the single peaked the top of the charts of Australia and Austria. В 2015 году сингл достиг вершины хит-парадов Австралии и Австрии.
Additionally citizens of European Union member states with a permanent residence in Austria may vote at European Union and municipal elections. Кроме того, граждане стран-членов Европейского союза, которые постоянно проживают в Австрии, могут голосовать на выборах в Европейский союз и муниципалитеты.
Elisabeth left her two younger children in the care of Emperor Frederick III and financed the civil war in Austria. Елизавета оставила своих детей на попечение Фридриха III, императора Священной Римской Империи, и финансировала гражданскую войну в Австрии.
It made the architect so famous that he also built Austria's pavilion at the next world's fair. Это сделало архитектора таким известным, что он также построил павильон Австрии на следующей Всемирной выставке.
"Bavaria" defender David Alaba became the best athlete of Austria in 2013, reports the official website of the bundesliga. Защитник "Баварии" Давид Алаба стал лучшим спортсменом Австрии в 2013 году, сообщает официальный сайт бундеслиги.
The representative of Austria said that he would submit a fresh proposal at the following session and give further details of such systems. Представитель Австрии заявил, что на следующей сессии он представит новое предложение и внесет дополнительные уточнения в отношении этих систем.
Any other comments should be submitted to the representative of Austria in writing in readiness for the following session. Любые дополнительные замечания следует препроводить представителю Австрии в письменном виде к следующей сессии.
Austria has strict regulations on the handling and transport of hazardous waste. В Австрии приняты строгие предписания, касающиеся обработки и транспортировки опасных отходов.
He noted with appreciation in that context the constructive approach of Europe, as set out in the statement by the representative of Austria. В этой связи следует с признательностью отметить конструктивный подход Европы, изложенный в выступлении представителя Австрии.
The Committee expresses concern at the high percentage of the female population in Austria which has no education beyond the compulsory level. Комитет выражает обеспокоенность высоким процентом женщин в Австрии, имеющих лишь обязательное образование.
The Committee calls upon the Government of Austria to include information on the concerns raised in these concluding comments in the next periodic report. Комитет призывает правительство Австрии включить информацию по затронутым в настоящих заключительных замечаниях проблемам в свой следующий периодический доклад.
As for the proposed addition by the delegation of Switzerland, the delegations of Germany and Austria said that they could accept it. Что касается добавления, предложенного делегацией Швейцарии, то делегации Германии и Австрии указали, что они могут с ним согласиться.
Spain was also forced to give up the Spanish Netherlands to Austria, and the island of Menorca and Gibraltar to Britain. Испания также была вынуждена передать Австрии Испанские Нидерланды, а остров Менорку и Гибралтар Британии.