Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
Austria would do the same in future application cases. В будущем при поступлении заявок аналогичным образом, наверное, будет обстоять дело в Австрии.
Austria wanted also to know how Zimbabwe would reduce pre-trial detention. Австрии хотелось бы знать, как Зимбабве планирует сократить практику задержания до суда.
A free 24-hour helpline is available for women throughout Austria. На всей территории Австрии действует бесплатная круглосуточная служба помощи по телефону для женщин.
On this occasion Austria issued national and international pledges and commitments. В этой связи в Австрии были изданы национальные и международные обещания и обязательства.
Copyright United Nations 2007 Printed in Austria Авторское право защищено законом Организация Объединенных Наций, 2007 год Издано в Австрии
It reiterated its previous recommendation that Austria amend its domestic legislation by raising this age. Комитет вновь высказал свои предыдущие рекомендации о том, что Австрии следует внести изменение в свое внутреннее законодательство посредством повышения этого возраста до возраста, указанного в Конвенции.
In Austria, the national SoE report was drafted and published by the Environment Agency of Austria. В Австрии национальный доклад о СОС составлялся и публиковался Агентством по окружающей среде Австрии.
The Hydrological Atlas of Austria offers a uniform and consistent representation of hydrologic information about Austria. Гидрологический атлас Австрии содержит информацию о гидрологии Австрии, выдержанную в единообразной последовательной форме.
A close and transparent engagement with civil society across Austria had added credibility to Austria's National Report. Тесное и прозрачное взаимодействие с гражданским обществом во всей Австрии повысило доверие к национальному докладу Австрии.
A representative of Austria gave an overview of the identification rules applied by the Government of Austria. Представитель Австрии представил обзор правил идентификации, применяемых правительством Австрии.
The aim of Austria's reservations was to harmonize Austria's international obligations. Цель оговорок Австрии состоит в гармонизации международных обязательств Австрии.
Statistics Austria estimates the shadow economy ("Non-observed economy in Austria's national accounts") to account for approximately 7% of GDP. По оценкам статистического ведомства Австрии, на теневую экономику ("Ненаблюдаемая экономика в национальных счетах Австрии") приходится примерно 7% ВВП.
Mr. Wolfgang Bittermann from Statistik Austria explained the approach taken in Austria to data collection and modelling of wood energy. Г-н Вольфганг Биттерман, Статистическое управление Австрии, рассказал о подходе, применяемом в Австрии к сбору и моделированию данных по сектору энергоносителей на базе древесины.
This support included preparing communications materials, making presentations at commemorative events, and, with project funding provided by Austria, supporting Austria in organizing a thematic symposium. Эта поддержка включала подготовку коммуникационных материалов, устройство презентаций на памятных мероприятиях и, за счет финансирования проекта со стороны Австрии, - поддержку Австрии в организации тематического симпозиума.
"Statistik Austria" regularly supplies data on the health situation in Austria to the Regional Office for Europe of the World Health Organization. Статистическое управление Австрии регулярно предоставляет данные о ситуации в области здравоохранения в Австрии Европейскому региональному бюро Всемирной организации здравоохранения.
At the Congress of Vienna, Austria's representative, Prince von Metternich, felt the threat to this status quo in Austria was the nationalists demanding independence from the empire. На Венском конгрессе представитель Австрии князь фон Меттерних почувствовал угрозу этому статусу-кво в Австрии со стороны националистов, требовавших независимости от империи.
We express our profound appreciation to the Government of Austria as well as the City of Vienna and the people of Austria for hosting the Conference. З. мы выражаем глубокую признательность правительству Австрии и городу Вена, а также народу Австрии за организацию у себя в стране этой Конференции.
Austria will organize a youth seminar in February 1995 on the role of Austria in Central and Eastern Europe and the methods and mechanism of the United Nations. В Австрии в феврале 1995 года будет организован молодежный семинар по вопросу о роли Австрии в Центральной и Восточной Европе и методах и механизмах Организации Объединенных Наций.
The paper of Austria outlined the progress of the transposition of the topographic maps of Austria into the Universal Transverse Mercator system. В докладе Австрии речь шла о прогрессе в деле перевода топографических карт Австрии в систему координат в универсальной поперечной проекции Меркатора.
Likewise, the Government of Austria noted that in 2005, a total of 46 persons were affected or threatened by forced marriage in Austria. Аналогичным образом, правительство Австрии отметило, что в 2005 году в Австрии принудительные браки или их угроза затрагивали в общей сложности 46 лиц.
Europe and the world have gathered today In vienna, austria, to mourn the passing Of crown prince Eric renard, second in line Европа и мир собрались сегодня в Вене, в Австрии, чтобы оплакать смерть наследного принца Эрика Ренарда, второго в очереди на престол и империю Кроненберга.
The Austrian television spots were extensively broadcast in Austria. В Австрии широко транслировались телевизионные программы, подготовленные в этой стране.
In the discussion, the representative of Austria stated that Austria would support neither the Ukrainian nor the Bulgarian transliteration system. В ходе дискуссии представитель Австрии заявил, что Австрия не будет поддерживать ни украинскую, ни болгарскую систему транслитерации.
The representative of Austria referred to the Commission for Equality of Austria, and requested information on the cooperation of IPU with other international bodies. Представитель Австрии упомянул об австрийской Комиссии по вопросам равенства и просил сообщить сведения о сотрудничестве ВПС с другими международными организациями.
In Austria, farmers benefit from a mutual insurance association system by the name of Austria Hail Insurance. В Австрии фермеры пользуются услугами ассоциации взаимного страхования «Аустрия хейл иншуранс».