In Austria, the Society of Authors, Composers and Publishers (Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger, AKM) has a statutory monopoly. |
В Австрии общество авторов, композиторов и издателей (Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger, AKM) имеет законную монополию. |
"Carmen" was released as a promotional single in Germany, Austria, and Switzerland on January 26, 2012. |
«Carmen» была выпущена в качестве промосингла в Германии, Австрии и Швейцарии 26 января 2012 года. |
We, these are: the business management Mr. Lars Mueller, the wheels4low team and all our partners in Germany, Austria and Switzerland. |
Мы? - это руководители фирмы Ларс Мюллер, команда wheels4low и все наши партнеры в Германии, Австрии и Швейцарии. |
Regrettably, apart from Austria no other delegation was able to attend the meeting on 22-23 October 2012, and the meeting had to be cancelled. |
К сожалению, кроме Австрии, ни одна другая делегация не смогла присутствовать на совещании 22-23 октября 2012 года, и поэтому оно было отменено. |
From April to June. Germany and Austria, 10000 |
С апреля по июнь из Германии и Австрии, 10000 |
That is what happened in the one European country that tried to bring its populists into government - Austria under Wolfgang Schüssel a decade ago. |
Именно это случилось в одной европейской стране, которая попыталась ввести своих популистов в правительство, - в Австрии при Вольфганге Шюсселе десять лет назад. |
AML is deployed in Austria, Estonia, Lithuania, Belgium, Iceland, Finland, Ireland, New Zealand and the Netherlands. |
В мире AML развернута в Великобритании, Австрии, Эстонии, Литве, Бельгии, Исландии, Финляндии, Ирландии и Новой Зеландии. |
At one time, she had over 83 students singing in opera theaters throughout Germany, Switzerland and Austria. |
В один момент у Радо было сразу 83 ученика, которые пели в операх Германии, Австрии и Швейцарии. |
In the Treaty of Vienna, 30 October 1864, Denmark ceded Schleswig, Holstein and Lauenburg to Prussia and Austria. |
По миру, заключенному 30 октября 1864 года в Вене, Дания уступила Шлезвиг, Гольштейн и Лауэнбург Пруссии и Австрии. |
After a journey through Austria in 1785 he was offered the position of professor of aesthetics and classical literature at the University of Prague. |
После совершения им в 1785 году путешествия по Австрии получил 26 ноября 1785 года место профессора эстетики и классической литературы в Пражском университете. |
Or here - everybody was freezing, pretty much, except me, because it was very cold in Austria where we did this filming. |
Или вот здесь, все кроме меня довольно сильно замёрзли, потому в Австрии было очень холодно, когда мы это снимали. |
He made his debut for Austria in August 2000 against Hungary and earned eight caps, scoring one goal. |
Он дебютировал в сборной Австрии в августе 2000 года в матче против Венгрии, всего сыграл 8 матчей, забив один гол. |
Fearless saw less success in mainland Europe, charting within the top twenty in Austria, Germany, Greece, Norway, Russia, and Sweden. |
Fearless имел меньший успех в средней Европе, войдя в двадцатки лучших в Австрии, Германии, Греции, Норвегии, России и Швеции. |
Since then the title has been defended in Germany, Canada, Switzerland, Austria, Mexico, Japan, Ireland, Italy, and Spain. |
С тех пор титул защищался в Германии, Канаде, Швейцарии, Австрии, Мексике, Японии, Ирландии, Италии и Испании. |
Del Rey's seventh single, "Dark Paradise", was released as a single in Germany, Austria, and Switzerland on March 1, 2013. |
Седьмой сингл альбома Born to Die, «Dark Paradise», был выпущен 1 марта 2013 года на территории Германии, Австрии и Швейцарии. |
Schönbrunn palace was built in 1696 by Johann Bernhard Fischer von Erlach for Emperor Leopold I; empress Maria Theresa of Austria ordered the palace restyled in Rococo. |
Дворец Шенбрунн был построен в 1696 году Иоганном Бернхард Фишер фон Эрлах для императора Леопольда I, императрицы Австрии Мария Терезия упорядочила рестайлинг дворца в стиле рококо. |
Later she moved in Paris and continued her musical and intellectual education with the composer and philosopher Michel Sogny in France and Austria. |
После переезда в Париж, Элисо Болквадзе продолжила своё музыкальное и интеллектуальное образование во Франции и Австрии под руководством композитора и философа Мишеля Сони (Michel Sogny). |
It achieved commercial success by peaking the charts in countries like France, Netherlands and Switzerland and going the top ten of Austria, Norway and Sweden. |
Их песня имела коммерческий успех, достигнув первых мест в чартах таких стран как Франция, Нидерланды, Швейцария, и попав в десятку лучших в Австрии, Норвегии и Швеции. |
On the other hand, Anglo and Germanic countries have a lower power distance (only 11 for Austria and 18 for Denmark). |
С другой стороны, европейские страны имеют более низкое значение (только 11 у Австрии и 18 у Дании). |
In 1717 Spanish forces retook Sardinia and in 1718 Sicily, both of which had been ceded to Austria under the Treaty of Utrecht. |
В 1717 году испанские войска возвратили Сардинию, а в 1718 - Сицилию (обе территории по Утрехтскому мирному договору принадлежали Австрии). |
The four-wheel-drive system was developed in conjunction with Steyr-Daimler-Puch (currently Magna Steyr), who manufactured the Mercedes-Benz G-Class in Austria. |
Технология разработана инженерами Mercedes-Benz совместно с компанией Steyr-Daimler-Puch (ныне Magna Steyr), которая занималась сборкой G-класса в Австрии. |
Following the 1537 Battle of Gorjani, he was again made the supremus capitaneus of Slavonia and Lower Austria. |
После битвы при Горжани в 1537 году, Джуришич снова был назначен supremus capitaneus Славонии и Нижней Австрии. |
In this capacity, he negotiated the Geneva Protocols in 1922 on a loan for the economic and financial reconstruction of Austria. |
В 1922 году участвовал в выработке Женевских протоколов о ссуде Лиги наций, предназначенной для экономического и финансового восстановления Австрии. |
In Germany and Austria the lead single was "The One Who Loves You Now", also released on 11 March 2013. |
В Германии и Австрии первым синглом была выпущена песня «The One Who Loves You Now» 11 марта 2013 года. |
Investors are no longer looking at only Italy; they now focus on Spain, France, Austria, and others. |
Инвесторы уже смотрят не только в сторону Италии; теперь они сфокусировались на Испании, Франции, Австрии и других странах. |