The hospital was located deep inside German-occupied Europe, only a few hours from Austria and the central parts of the Third Reich. |
Больница располагалась в самой глубине оккупированной немцами Европы, всего в нескольких часах пути от Австрии и центральных областей Третьего Рейха. |
In April 1945, there were 1.65 million displaced persons in the territory of Austria. |
В апреле 1945 года на территории Австрии находились 1,65 миллиона перемещённых лиц. |
Glock supports different charities in Austria, having donated over one million euros. |
Глок поддерживает различные благотворительные организации в Австрии, пожертвовав более миллиона евро. |
In Austria, Germany, Portugal and Spain, conservatism was transformed into and incorporated into fascism or the far-right. |
Консерватизм в Австрии, Германии, Португалии и Испании был видоизменён и включён в фашизм или крайне правое течение. |
'In June 1914, an Archduke of Austria was shot by a Serbian. |
В июне 1914, Эрц-герцог Австрии был застрелен сербом. |
We're number one in Austria. |
Мы - номер один в Австрии. |
It was number one in Austria but doesn't go well abroad. |
Он был номером один в Австрии, но за границей продается не очень хорошо. |
They decided to establish political boycotts against Austria, should the new coalition become a reality. |
Они решили устроить политический бойкот Австрии, в случае если такая коалиция станет реальностью. |
When Austria's new coalition government was sworn in, the boycotts ensued. |
Как только новое коалиционное правительство Австрии приняло присягу, бойкот вступил в силу. |
The action against Austria causes anxiety all over Europe, not least among the new democracies applying for membership. |
Акция против Австрии причиняет беспокойство всей Европе, и не в меньшей мере новым демократиям, подавшим заявку на вступление в ЕС. |
Less than the defeat of Germany, Austria, and the Ottoman Empire, World War I meant the suicide of Europe. |
В меньшей степени, чем поражение Германии, Австрии и Османской Империи, Первая мировая война означала самоубийство Европы. |
Two factors incited Austria's lower than expected economic dynamics: delayed fiscal consolidation and lagging structural reforms. |
Более низким, чем ожидалось, темпам экономического роста Австрии способствовали два фактора: замедленная финансовая консолидация и запаздывающие структурные реформы. |
Past experience in Austria has shown few positive examples. |
Прошлый опыт Австрии дает мало положительных примеров. |
Austria's economic success and political stability after World War II was premised on a system of social partnership. |
Успехи Австрии в области экономики и политическая стабильность после второй мировой войны основывались на системе социального партнерства. |
Spain, Austria, Italy, Denmark, Portugal are already ruled by center-right governments. |
В Испании, Австрии, Италии, Дании и Португалии у власти уже находятся правоцентристские правительства. |
Neutrals, like Finland and Austria, are opposed to plans for closer defense cooperation. |
Нейтральные государства, вроде Финляндии и Австрии, против планов более тесного сотрудничества в области обороны. |
The historian David Irving is still in detention in Austria for the crime of Holocaust denial. |
Историк Дэвид Ирвинг до сих пор содержится под стражей в Австрии за отрицание Холокоста. |
The national railway system of Austria is the Österreichische Bundesbahnen, or ÖBB. |
Национальная железнодорожная компания Австрии - Österreichische Bundesbahnen или ÖBB. |
In Germany, Switzerland and Austria it was released on 27 March 2015. |
В Германии, Швейцарии и Австрии - 27 марта 2015 года. |
She grew up on a farm in Austria, very poor, didn't have very much education. |
Она выросла на ферме в Австрии, очень бедной, не была хорошо образована. |
In Austria, again, nobody checks the box. |
В Австрии тоже никто не ставит галочки. |
The championships were jointly hosted by Switzerland and Austria. |
Во всех турнирах участвовали сборные Швейцарии и Австрии. |
Other offices were opened by Austria, Egypt, Germany and Italy. |
Были открыты представительств в Австрии, Франции, Испании и России. |
He was the second son of former Emperor Charles I of Austria and Zita of Bourbon-Parma. |
Роберт был вторым сыном бывшего императора Австрии Карла I и Циты Бурбон-Пармской. |
Mexico's main exports to Austria include: machinery, electronics, car parts and beer. |
Главными товарами экспорта Мексики в Австрии являются, в частности: оборудование, электроника, автозапчасти и пиво. |