Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
For the first time in Austria, a comprehensive scientific study on the situation of older persons was prepared this year. В этом году в Австрии было впервые подготовлено всеобъемлющее научное исследование по положению пожилых людей.
In 1974 the Assembly accepted an offer of accommodation made by the Government of Austria, and the Committee secretariat was transferred to Vienna. В 1974 году Ассамблея приняла предложение о размещении, сделанное правительством Австрии, и секретариат Комитета был переведен в Вену.
A subgroup led by Norway was formed to direct the project consisting of members from Finland, Austria and the Netherlands. Под руководством Норвегии в составе Финляндии, Австрии и Нидерландов была учреждена подгруппа для осуществления этого проекта.
The representatives of Germany and Austria finally produced a new draft article 8 which will appear in square brackets pending further consideration. В итоге, представители Германии и Австрии составили новый проект статьи 8, который будет заключен в квадратные скобки до последующего рассмотрения.
The application of summer time in Austria is in accordance with EU regulations. В Австрии летнее время применяется в соответствии с требованиями ЕС.
New information material concerning a list of the most important railway projects connecting Austria with the eastern neighbouring countries is available for consultation with the secretariat. В секретариате можно ознакомиться с новыми информационными материалами, содержащими перечень наиболее важных проектов железнодорожных соединений Австрии с соседними странами восточной Европы.
During the session, the Commission accepted the invitation of the Government of Austria to host the Congress in Vienna. В ходе сессии Комиссия приняла приглашение правительства Австрии провести Конгресс в Вене.
He gave talks in Italy, Belgium, Spain and Austria. Он выступал с лекциями в Италии, Бельгии, Испании и Австрии.
I am grateful to the Government of Austria for its kind offer of support and hospitality. Я признателен правительству Австрии за любезное оказание содействия в этом деле и готовность принять участников конференции.
We have taken due note of the initiative of Austria and Italy to identify elements for an international legal instrument in this respect. Мы приняли к сведению инициативу Австрии и Италии по определению элементов для международного правового инструмента в этой области.
The text of that declaration is annexed to Austria's statement, which has been distributed to representatives. Текст этого заявления приводится в приложении к выступлению Австрии, которое было распространено среди представителей.
In respect of economic growth, Austria, Belgium, Greece, Portugal, Switzerland and Sweden all strengthened in 1997. В 1997 году ускорился экономический рост в Австрии, Бельгии, Греции, Португалии, Швейцарии и Швеции.
The third session was opened by Ronald Miklau, Head of the Criminal Law Directorate of the Ministry of Justice of Austria. Третью сессию открыл глава Директората уголовного права Министерства юстиции Австрии Рональд Миклау.
There are other issues, some of which have been touched upon today by the representative of Austria on behalf of the European Union. Есть и другие вопросы, часть из которых были затронуты сегодня представителем Австрии, выступавшим от имени Европейского союза.
The Chairman (interpretation from French): It seems that Austria's request cannot be accepted under the rules of procedure. Председатель (говорит по-французски): Представляется, что согласно правилам процедуры просьба Австрии не может быть удовлетворена.
The Secretariat has also maintained contact with the authorities of the Government of Austria in order to keep it informed of developments in that regard. Секретариат поддерживал также контакты с представителями правительства Австрии для информирования его о развитии этого вопроса.
In Austria, detention pending trial was limited to one year, without a formal trial having begun. В Австрии срок содержания под стражей до начала официального суда ограничивается одним годом.
In addition, the Government of Austria will continue to place an Austrian expert at the disposal of the Programme. Кроме того, правительство Австрии намерено и далее предоставлять одного австрийского эксперта в распоряжение Программы.
Students and teachers mostly use textbooks and other didactic materials in German either from Austria or from Germany. Учащиеся и учителя используют, главным образом, учебники и другие учебные материалы на немецком языке, поступившие из Австрии или Германии.
In Austria, there are six ethnic groups, namely Croats, Slovenes, Hungarians, Czechs, Slowaks and Roma. В Австрии насчитывается шесть этнических групп, а именно: хорваты, словенцы, венгры, чехи, словаки и цыгане.
For two countries, alternative dates were suggested: he would prefer 2002 for both Austria and Japan. По двум странам предлагаются альтернативные даты: он предпочел бы 2002 год для Австрии и Японии.
Austria's commitment to nuclear disarmament is well known. Приверженность Австрии ядерному разоружению хорошо известна.
For Austria it is beyond any doubt that the CD should render its contribution to this crucial issue. Для Австрии КР, вне всяких сомнений, должна внести свою лепту в решение этой кардинальной проблемы.
Let me reiterate Austria's position with regard to this subject. Позвольте мне повторить позицию Австрии по этому предмету.
In that regard, I call particular attention to the proposal that has just been made by the representative of Austria. В этой связи я обращаю особое внимание на предложение, только что внесенное представителем Австрии.