Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
All major manufacturers of navigation lights in Austria, the Netherlands and Germany which are in international business participated in this working group. В деятельности указанной рабочей группы принимали участие все действующие на мировом рынке крупные производители ходовых огней в Австрии, Нидерландах и Германии.
The representative of Austria requested that the question remain on the agenda for the next session and invited delegations to transmit comments. Представитель Австрии попросил оставить этот вопрос в повестке дня следующей сессии и предложил другим делегациям передать ему свои замечания.
The proposal by Austria concerning the reporting requirement in 7.1.5.8 and 7.2.5.8 was withdrawn. Предложение Австрии, касающееся требования о представлении данных, предусмотренного в подразделах 7.1.5.8 и 7.2.5.8, было отозвано.
The representative of Austria was proposed to chair that informal group, assisted by the representative of CITA as Secretary. Представителю Австрии было предложено стать председателем этой неофициальной группы, а представителю МКТАС - ее секретарем.
Austria and Canada in particular make frequent use of H13 in their systems of characterization of hazardous waste. Особенно часто пункт Н13 применяется в системах характеристики опасных отходов, используемых в Австрии и Канаде.
Austria, for example, only provides information on movements of hazardous waste and other wastes. В Австрии, например, принято представлять информацию только о перевозках опасных и других отходов.
In Austria, alternative service must not involve use of force. В Австрии альтернативная служба не должна быть связана с применением силы.
These projects were visited and were in Chile, Bangladesh, Austria, the United States of America, Canada and Rwanda. Ознакомление с проектами происходило в Чили, Бангладеш, Австрии, Соединенных Штатах Америки, Канаде и Руанде.
The Government of Austria expressed its full support for the goals established under the Millennium Declaration and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. Правительство Австрии полностью поддержало цели, определенные в Декларации тысячелетия и Йоханнесбургской декларации по устойчивому развитию.
Austria ran training programmes in each ministry followed by a quality assurance project. В Австрии во всех министерствах осуществлялись специальные учебные программы с последующей проверкой их эффективности.
The Czech Republic reported having seized methamphetamine intended for Austria and Germany. Чешская Республика сообщила об изъятии метамфетамина, предназначенного для Австрии и Германии.
The Task Force expressed its gratitude to Austria and Italy for hosting the meetings. Целевая группа выразила свою признательность Австрии и Италии за гостеприимство и отличную организацию работы совещаний.
All facilities in Austria have submitted their data by using electronic means. С использованием электронных средств представили свои данные все объекты Австрии.
The Government of Austria and UNDP provided additional financial support to assist the participation of representatives from some SPECA member countries in the Conference. Правительство Австрии и ПРООН предоставили дополнительную финансовую поддержку для участия в Конференции представителям некоторых стран-участниц СПЕКА.
Prices from Austria, Germany and Switzerland. Цены в Австрии, Германии и Швейцарии.
Austria initiated a quality assurance project for gender training in 2003. В 2003 году в Австрии началось осуществление проекта по обеспечению высокого качества профессиональной подготовки по гендерным вопросам.
Three people work at the Geneva office and one person in Austria who leads the German section. Три человека работают в отделении в Женеве и один человек, который возглавляет немецкую секцию, - в Австрии.
In 1955 Austria had adopted a constitutional law declaring its permanent neutrality. В 1955 году в Австрии был принят конституционный закон, провозглашающий ее постоянный нейтралитет.
In particular, he wished to assure the representative of Austria that he was considering combining draft guidelines 3.1.5 and 3.1.6. В частности, он хочет заверить представителя Австрии, что он намерен объединить проекты руководящих положений 3.1.5 и 3.1.6.
Gustav Lebhart described small-area population projections developed for Austria and the city of Berlin. Густав Лебхарт рассказал о разработке прогнозов населения по малым районам для Австрии и Берлина.
Session Chair: Gustav Lebhart, Statistics Austria. Председатель заседания: Густав Лебхарт, Статистическое управление Австрии.
In the autumn of 2004, Statistics Austria completed the project "Web Questionnaires". Осенью 2004 года Статистическое управление Австрии завершило реализацию проекта под названием "Веб-вопросники".
Statistics Austria carries out a large number of primary surveys for which electronic forms are eminently suitable. Статистическое управление Австрии проводит большое число первичных обследований, для которых идеально подходят электронные формуляры.
The questionnaire is pre-filled with the respondent's address and some characteristics obtained from Statistics Austria's enterprise register. Предварительно в вопроснике указывается адрес респондента и некоторые данные, полученные из регистра предприятий Статистического управления Австрии.
It has peformed in Austria, where its work and the results obtained were shown on local television channels. Театр выступал в Австрии, где его деятельность и результаты работы были продемонстрированы местными каналами телевидения.