Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
The Central Bank of Austria acted as discussant for this session. Руководителем обсуждения на данном заседании являлся Центральный банк Австрии.
For these and other courses of study, universities in Switzerland and Austria are also available. Для обучения по этим и другим специальностям имеются возможности для поступления в университеты Швейцарии и Австрии.
This is a joint project between Austria as the Host Government and the Vienna-based organizations (VBOs). Этот проект является совместным проектом Австрии как принимающей страной и расположенных в Вене организаций (РВО).
Thanks to the support of the Government or Austria, centres were being designed for eastern and southern Africa. Благодаря поддержке правительства и Австрии в настоящее время планируется создание центров в восточной и южной частях Африки.
Nevertheless, women in Austria are poorer than men. Тем не менее женщины Австрии беднее мужчин.
In Austria, numerous action plans exist that cover a large variety of areas. В Австрии осуществляется большое количество планов действий, охватывающих самые разнообразные вопросы.
An important part of Austria's human trafficking policies aims at improving the situation in the countries of origin. Важная часть программ Австрии по борьбе с торговлей людьми направлена на улучшение положения в странах происхождения.
The delegation of Austria will, moreover, present a proposal for a new PEP Partnership on a pan-European platform for national cycling coordinators. Кроме того, делегация Австрии представит предложение о новом партнерстве ОПТОСОЗ в отношении общеевропейской платформы для национальных координаторов по велоспорту.
The representatives of Germany, Austria, Luxembourg and Switzerland indicated that they could provide experts. Представители Австрии, Германии, Люксембурга и Швейцарии указали, что они могли бы предоставить экспертов.
The expert from Austria expressed reservations about the test procedure proposed in this proposal. Эксперт от Австрии сделал оговорки, касающиеся предложенной процедуры испытания.
A Deputy Project Manager for TER has likely been secured, thanks to the in-kind support by the government of Austria. Заместитель Управляющего проектом ТЕЖ, скорее всего, сохранит свой пост благодаря аналогичному вкладу правительства Австрии.
Representatives from Austria, Hungary, Slovakia and from South-Eastern European countries took part in the workshop. В этом совещании приняли участие представители Австрии, Венгрии, Словакии и стран Юго-Восточной Европы.
The conference was hosted by Germany and co-sponsored by Austria and Finland. Конференцию организовала Германия при содействии Австрии и Финляндии.
It was organized with support from Finland and Austria and in close collaboration with the Forum secretariat and FAO. Она была проведена при поддержке Финляндии и Австрии в тесном сотрудничестве с секретариатом Форума и ФАО.
Representatives of Austria and Azerbaijan proposed holding a Working Party workshop in their countries in the next biennium. Представители Австрии и Азербайджана предложили провести по одному рабочему совещанию Рабочей группы в их странах в следующем двухгодичном периоде.
The Convention became an integral part of Austria's domestic law following its ratification and entry into force on 10 February 2006. Конвенция стала неотъемлемой частью внутреннего законодательства Австрии после ее ратификации и вступления в силу 10 февраля 2006 года.
Plea bargaining does not exist in Austria because it runs counter to a fundamental principle of Austrian criminal procedure. Понятия сделки с правосудием в Австрии не существует, потому что это идет вразрез с основополагающим принципом уголовно-процессуального права Австрии.
There is no central register of bank accounts in Austria. Центрального реестра банковских счетов в Австрии нет.
The first training course for 19 students was held at the campus of IACA in Austria in September 2013. Первый учебный курс для 19 слушателей был проведен в сентябре 2013 года в кампусе МАА в Австрии.
The same approach has been applied by courts in other jurisdictions, including Italy, Spain and Austria. Такого же подхода придерживались и суды других государств, в том числе Италии, Испании и Австрии.
The Government of Australia noted that Chichakli also held assets in Austria under his alias, Jehad Almustafa. Правительство Австралии отметило, что Чичакли также хранил активы в Австрии под своим псевдонимом - Джехад Аль-мустафа.
As such, the Government of Austria did not have the authority to provide additional information relating to those accounts. По этой причине правительство Австрии не имеет права представить дополнительную информацию относительно этих счетов.
He also organized nine rounds of informal talks between the parties in Austria, New York and Malta. Он организовал также девять раундов неофициальных переговоров между сторонами в Австрии, Нью-Йорке и Мальте.
Regarding a question from Austria, the delegation described challenges and dilemmas concerning unaccompanied minor asylum seekers. Что касается вопроса Австрии, то делегация рассказала о трудностях и проблемах, связанных с несопровождаемыми несовершеннолетними просителями убежища.
The Georgian delegate thanked Austria for assistance in the development of relevant national legislation. Грузинский делегат выразил признательность Австрии за помощь в разработке соответствующего национального законодательства.