Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
She wished to mention a few areas of particular interest to Austria. В этой связи хотелось бы упомянуть о ряде областей, представляющих интерес для Австрии.
In that connection, he expressed appreciation to the Director-General and to the donor countries Austria, Belgium, Denmark and Luxembourg. В этой связи он с удовлетворением отмечает деятельность Генераль-ного директора и донорскую помощь Австрии, Бельгии, Дании и Люксембурга.
The delegations of Austria and the United Kingdom indicated that they would contribute to the third meeting of the Parties. Делегации Австрии и Соединенного Королевства отметили, что они окажут финансовую поддержку для проведения третьего совещания Сторон.
This commitment is implemented by the 1999 constitutional law on a nuclear-free Austria and by corresponding laws and regulations. Это обязательство реализовано посредством принятого в 1999 году конституционного закона о безъядерном статусе Австрии и посредством соответствующих законов и положений.
Austria's objective has been and remains the complete elimination of nuclear weapons. Полная ликвидация ядерного оружия была и остается целью Австрии.
In Austria two different regimes are in place in order to enforce the legislative provisions concerning the prevention and suppression of the financing of terrorism. В Австрии существуют две различные системы для обеспечения соблюдения законодательных положений, касающихся предупреждения и пресечения финансирования терроризма.
The opening of an anonymous passbook is not allowed in Austria anymore. Впредь открытие анонимных счетов в Австрии запрещается».
Through Ambassador Gerhard Pfanzelter, we express our sincere condolences to his family and to the Government and the people of Austria. Через посла Герхарда Пфанцельтера мы выражаем искренние соболезнования его семье, а также правительству и гражданам Австрии.
We would like to express our deepest condolences to the friendly people of Austria, to their Government and to the family of Mr. Klestil. Мы хотели бы выразить наши глубочайшие соболезнования дружественному народу Австрии, его правительству и семье г-на Клестиля.
The conference elected by acclamation Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria as its President in accordance with rule 5 of the Rules of Procedure. Путем аккламации Конференция в соответствии с правилом 5 Правил процедуры избрала своим Председателем посла Австрии Вольфганга Петрича.
First, I would like to express Austria's strong commitment to promoting the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. Во-первых, я хотел бы заявить о твердой приверженности Австрии содействию осуществлению Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.
In Austria, there are decrees on education for democratic citizenship and human rights education. В Австрии действуют указы о демократическом гражданском воспитании и образовании в области прав человека.
In Austria, every teacher has the possibility to order free of charge or to download teaching and information material. В Австрии каждый учитель может бесплатно заказать или загрузить методические и информационные пособия.
Countries' experiences (Austria, Germany, France) indicate that these volumes may be significant. Опыт отдельных стран (Австрии, Германии, Франции) показывает, что объем такой торговли может быть значительным.
The Government of Austria prefers the first proposal which reflects the whole text of special provision 584. Правительство Австрии предпочитает первое предложение, в котором отражается весь текст специального положения 584.
The Government of Austria would prefer the first alternative. Правительство Австрии предпочло бы первый вариант.
The representative of Austria considered that the drafting of subsection 7.2.4.18 should be improved. Представитель Австрии выразил мнение о том, что подраздел 7.2.4.18 следует усовершенствовать.
The Government of Austria and the City of Vienna have decided to review the terms of reference of the Civil Society Award. Правительство Австрии и город Вена постановили пересмотреть круг ведения Премии за достижения в сфере гражданского общества.
This date coincided with the end of Austria's chairing of the international working group European Women and Sports. Эта дата совпала с окончанием председательства Австрии в международной рабочей группе "Европейские женщины и спорт".
In Austria, 86 regions met this criterion. В Австрии этот критерий соблюдают 86 регионов.
During the reporting period, it was most active in Austria, the European Union and Uganda. В течение отчетного периода институт проводил наиболее активную деятельность в Австрии, Европейском союзе и Уганде.
The National Council in Austria, in 2008, engaged in a programme to address violence within the family. Национальный совет Австрии в 2008 году занимался реализацией программы по борьбе с насилием в семье.
A specialized training programme was held in Austria from 22 to 26 February for criminal justice officials from Azerbaijan. С 22 по 26 февраля в Австрии была осуществлена специальная программа подготовки для сотрудников системы уголовного правосудия из Азербайджана.
The secretarait would like to express its gratitude to the RSAs of Austria and Germany who helped to make this second interactive exercise a success. Секретариат хотел бы выразить признательность АСР Австрии и Германии, которые помогли успешно провести эту вторую интерактивную проверку.
These include the International Energy Conference organized jointly with the Government of Austria from 22 to 24 June 2009 in Vienna. С 22 по 24 июня 2009 года в Вене будет проведена Международная конференция по энергетике, организованная совместно с правительством Австрии.