Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
It also recommended that Austria further strengthen bilateral, regional and international cooperation with countries of origin, transit and destination so as to further curb this phenomenon. Комитет рекомендовал также Австрии еще более активизировать двустороннее, региональное и международное сотрудничество со странами происхождения, транзита и назначения в целях дальнейшей борьбы с этим явлением.
ZARA asked the government to amend the Constitution and guarantee equality before the law for all people residing in Austria independent of their national origin. ЗАРА просила правительство внести изменения в Конституцию и гарантировать равенство перед законом для всех людей, проживающих в Австрии, вне зависимости от их гражданства.
AI further noted that the UPR of Austria provides an excellent opportunity to remedy human rights-related shortcomings in the country in a structured manner. МА далее отметила, что УПО по Австрии дает прекрасную возможность для упорядоченного устранения имеющихся в стране недостатков, связанных с правами человека.
Ensuring the implementation of resolution 1894 (2009) will be one of the key priorities of Austria during the remainder of its term on the Council. Одной из первоочередных задач Австрии в ходе оставшегося срока ее полномочий в Совете будет обеспечение осуществления резолюции 1894 (2009).
The fate of women affected by armed conflicts and their role in peacebuilding processes continues to be among the priorities of Austria's policy in development cooperation. Судьба женщин, затронутых вооруженными конфликтами, и их роль в процессах миростроительства по-прежнему входят в приоритетные направления политики Австрии в области сотрудничества в целях развития.
The modalities of THE PEP Partnership will be further discussed at an informal meeting in Austria, possibly in September 2009. Условия обеспечения партнерства ОПТОСОЗ будут более подробно обсуждены на неофициальном совещании в Австрии, которое состоится, возможно, в сентябре 2009 года.
Teacher training programs in ESD are now available in Austria The Environmental Coach В настоящий момент в Австрии имеется программа подготовки преподавателей по вопросам ОУР
The audit has also been developed for Europe and is currently being carried out in Austria, Italy and Slovenia. Система аналогичной проверки была разработана и для других стран Европы, и в настоящий момент она проводится в Австрии, Италии и Словении.
Investigation Service colleagues attended two international investigation trainings in Austria and Switzerland, which addressed investigative methodologies including forensic handling of exhibits and relevant information technology. Коллеги из Службы расследований приняли участие в двух международных учебных курсах по вопросам расследований в Австрии и Швейцарии, на которых изучались методологии проведения расследований, включая судебно-экспертное изучение вещественных доказательств и соответствующую информационную технологию.
Austria noted that traditional concepts of justice known as Kanun persisted in some parts of the country and collided with norms of national and international law. Делегация Австрии обратила внимание на то, что традиционная концепция правосудия, известная как Канун, продолжает действовать в некоторых районах страны, несмотря на ее несовместимость с нормами национального и международного права.
Similar work was done in Germany and Austria, while European Union funding was secured to implement the same in other countries. Такая же работа была проделана в Германии и Австрии, а Европейский союз взял на себя обязательство по выделению средств на проведение аналогичной деятельности и в других странах.
In Austria's view, a prohibited reservation was without legal effect, so that the State formulating it could not benefit from it for various reasons. По мнению Австрии, запрещенная оговорка не имеет юридической силы, в связи с чем сформулировавшее ее государство по ряду причин не может извлечь из нее никакой пользы.
The buyer challenged the jurisdiction alleging that the parties had established a practice under which the price was to be paid in Austria. Покупатель оспорил компетенцию суда, заявив, что стороны придерживаются практики, в соответствии с которой цена за товар должна уплачиваться в Австрии.
Lastly, he hailed the actions to combat racism and discrimination which the Union of European Football Associations is planning for Euro 2008 in Austria and Switzerland. Наконец, он приветствует также меры, предусмотренные Ассоциацией футбола Европейского союза в рамках чемпионата Европы 2008 года в Австрии и Швейцарии в целях борьбы с расизмом и дискриминацией.
The delegation of Austria expected ratification of both amendments by summer 2006; Ь) делегация Австрии ожидает проведение ратификации обеих поправок летом 2006 года;
The tables below, using data for Austria, Estonia and Finland show how these data could be presented in a simplified output grid. Приводимые ниже таблицы, в которых используется информация по Австрии, Эстонии и Финляндии, свидетельствует о том, как эти данные могут быть представлены в упрощенной сетке данных о производстве.
The Agency's secretariat urgently required new resources in order to maintain and expand the number of its qualified network laboratories and to enhance its analytical laboratory in Austria. Секретариату Агентства срочно необходимы новые ресурсы для обеспечения функционирования и увеличения количества своих компетентных сетевых лабораторий, а также для совершенствования деятельности его аналитической лаборатории в Австрии.
The AWG expressed its appreciation to the Government of Austria for hosting the first part of the fourth session of the AWG. СРГ выразила правительству Австрии признательность за то, что оно выступило принимающей стороной первой части четвертой сессии СРГ.
Comments (both in favour and in opposition) were received from Belgium, Austria, Germany, Portugal, Switzerland, Italy, United Kingdom. Замечания (доводы "за" и "против") были получены от Бельгии, Австрии, Германии, Португалии, Швейцарии, Италии и Соединенного Королевства.
In Austria, women's organizations were funded to undertake advisory activities in social sectors, and women's projects received annual financial support from the Federal Chancellery. В Австрии финансировалась деятельность женских организаций в области оказания консультативной помощи по социальным вопросам, причем на осуществление проектов в интересах женщин ежегодно выделялись финансовые ресурсы из федерального бюджета.
X. Contributions by Austria and Spain 34 9 Х. Вклад Австрии и Испании 34 14
Such programmes exist in Austria, France (Oseo-Garantie), Italy (Guarantee Fund for Digital Technologies SMEs), and Portugal (New Technology Based Companies programme). Подобные программы существуют в Австрии, Франции ("Озео-Гаранти"), Италии (Гарантийный фонд для МСП в сфере цифровых технологий) и Португалии (программа для новых технологичных компаний).
The first event, organized in cooperation with the Government of Austria, took place in Vienna, on 19 and 20 April 2007. З. Первое мероприятие, организованное в сотрудничестве с правительством Австрии, прошло в Вене 19 и 20 апреля 2007 года.
The second- and third-generation migrants (foreigners born in Austria) account for 10.4 per cent (see table 4, annex 10). Мигранты второго и третьего поколения (иностранцы, родившиеся в Австрии) составляют 10,4% (см. таблицу 4 в Приложении 10).
Series of workshops to fight and prevent discrimination in Austria Серия семинаров по противодействию и предотвращению дискриминации в Австрии