Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
Declining trends were also noted in Austria, France, Ireland, Italy, Sweden and Switzerland. Тенденция к снижению отмечена также во Австрии, Ирландии, Италии, Франции, Швейцарии, и Швеции.
Experts from Austria, Denmark, France, Germany, Netherlands, Norway, Sweden, United Kingdom and the European Commission attended the workshop. На рабочем совещании присутствовали эксперты Австрии, Германии, Дании, Нидерландов, Норвегии, Соединенного Королевства, Франции, Швеции и Европейской комиссии.
I would also like to express Austria's appreciation for your extraordinary personal dedication, courage and leadership, in particular in promoting dialogue and national and political reconciliation. Я хотел бы также выразить вам признательность от имени Австрии за Вашу исключительную личную преданность, смелость и руководство, в частности в содействии диалогу и национальному и политическому примирению.
Launching a global forum on sustainable energy in Austria in late 2000 Открытие Глобального форума по устойчивой энергетике в Австрии в конце 2000 года
In three countries more than a third is salaried whereas in Ireland, Austria and Finland it is less than 15%. В трех странах на них приходится более трети затрат труда, в то время как в Ирландии, Австрии и Финляндии соответствующий показатель составляет менее 15%.
The Working Party invited the Bureau to consider ways to make the electronic database, maintained in Austria, accessible to all ECE countries. Рабочая группа предложила Бюро изучить, как можно сделать имеющуюся в Австрии базу данных, доступную для всех стран ЕЭК.
The representative of Austria found little support within the Joint Meeting for presenting variant 2 of his proposal and he therefore abandoned the attempt. Намерение представителя Австрии внести на рассмотрение Подкомитета альтернативный вариант 2 своего предложения получило незначительную поддержку среди участников Совместного совещания, и поэтому он решил не предпринимать такого шага.
His delegation thanked the Government of Austria for being the first to contribute to the trust fund and encouraged other donors to do likewise. Его делегация благодарит правительство Австрии за то, что оно первым внесло свой вклад в этот целевой фонд и призывает других доноров делать взносы.
In several countries, e.g. Austria, Canada and the United States, it was obviously never produced nor used. В нескольких странах, например в Австрии, Канаде и Соединенных Штатах, он, совершенно очевидно, никогда не производился и не использовался.
Austria, the Czech Republic and Switzerland also apply charges or taxes on the polluter for VOC emissions. В Австрии, Чешской Республике и Швейцарии применяются также штрафные санкции к загрязнителям воздуха выбросами ЛОС.
In conclusion, he said there was definitely a certain "invisibility" about the new minorities living in Austria that warranted clarification. В заключение он говорит, что применительно к новым меньшинствам, проживающим в Австрии, совершенно определенно существует некоторая «невидимость», и это требует разъяснения.
Due to the interest and special responsibilities that Austria currently has in regard to certain organizations, my delegation would like to make the following brief observations. В контексте того интереса и особой ответственности со стороны Австрии к некоторым организациям моя делегация хотела бы сделать несколько следующих кратких замечаний.
However, in Argentina, Austria, Bulgaria, the Czech Republic, Sweden and Switzerland such bribery is a criminal offence only for individuals. Вместе с тем в Австрии, Аргентине, Болгарии, Чешской Республике, Швейцарии и Швеции такая дача взятки является уголовным преступлением лишь при совершении его физическими лицами.
The representative of Austria said that he would organize an informal group of experts to carry out this task, and asked delegations to send him written proposals. Представитель Австрии сообщил, что он организует совещание неофициальной группы экспертов для успешного выполнения этой задачи, и обратился к делегациям с просьбой передать ему письменные предложения.
The following countries were concerned: Austria, Belgium, Hungary, Poland, Romania, Russian Federation, Switzerland and Ukraine. На данный момент речь идет о следующих странах: Австрии, Бельгии, Венгрии, Польши, Российской Федерации, Румынии, Украине и Швейцарии.
At the 503rd meeting of the Committee, the Government of Austria reported to the Committee on a consensus agreement reached during the informal consultations. На 503-м заседании Комитета правительство Австрии доложило Комитету о решении, которое было принято на основе консенсуса в ходе этих неофициальных консультаций.
A total of 97 gratis personnel were assigned to the Tribunal from Austria, Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Sweden and Switzerland. Трибуналу было безвозмездно предоставлено 97 человек из Австрии, Бельгии, Дании, Канады, Финляндии, Франции, Швеции и Швейцарии.
However, many of the Liechtenstein graduates also finish their education in Austria, which is the second country bordering Liechtenstein. Однако многие выпускники в Лихтенштейне закончили свое обучение и в Австрии, второй крупной стране, граничащей с Лихтенштейном.
In addition, approximately 10,000 people working in Liechtenstein commute across the border every day from the surrounding regions of Austria and Switzerland. Кроме того, приблизительно 10000 человек, работающих в Лихтенштейне, ежедневно пересекают границу, приезжая сюда из прилегающих районов Австрии и Швейцарии.
Wernfried Köffler Director for Disarmament, Arms Control and Non-Proliferation Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria Вернфрид Кёффлер Директор по вопросам разоружения, контроля над вооружениями и нераспространения федерального министерства иностранных дел Австрии
Half-day excursion: Importance of the forest operations and wood utilization for farmers in Austria and Slovenia. Экскурсия продолжительностью в полдня: Значение лесохозяйственных операций и использования древесины для фермеров в Австрии и Словении
In addition, the Trust Fund received contributions from the Governments of Austria, Germany, Iceland, Japan, the Philippines and Sweden. Помимо этого, в Целевой фонд для Международной стратегии поступили взносы от правительств Австрии, Германии, Исландии, Филиппин, Швеции и Японии.
In Austria, 100 of the Bundesvergabegesetz 2002 provides in paragraph 1 that notice of award can be sent to suppliers and contractors electronically. 35 В Австрии в пункте 1 параграфа 100 закона Bundesvergabegesetz 2002 предусматривается, что уведомление о принятии решения о заключении договора может направляться поставщикам и подрядчикам электронным способом.
The Governments of Austria and Slovenia had informed me some time ago that they would be withdrawing their troops from UNFICYP by September 2001. Правительства Австрии и Словении сообщили мне недавно о том, что они выведут свои контингенты из состава ВСООНК к сентябрю 2001 года.
At the close of the United Nations Year for Tolerance in November 1995 in New York, Simon Wiesenthal addressed the General Assembly as a delegate of Austria. В ноябре 1995 года, когда подходил к концу Год Организации Объединенных Наций, посвященный терпимости, Саймон Визенталь выступил в Нью-Йорке на сессии Генеральной Ассамблеи в качестве члена делегации Австрии.