Declining trends were also noted in Austria, France, Ireland, Italy, Sweden and Switzerland. |
Тенденция к снижению отмечена также во Австрии, Ирландии, Италии, Франции, Швейцарии, и Швеции. |
Experts from Austria, Denmark, France, Germany, Netherlands, Norway, Sweden, United Kingdom and the European Commission attended the workshop. |
На рабочем совещании присутствовали эксперты Австрии, Германии, Дании, Нидерландов, Норвегии, Соединенного Королевства, Франции, Швеции и Европейской комиссии. |
I would also like to express Austria's appreciation for your extraordinary personal dedication, courage and leadership, in particular in promoting dialogue and national and political reconciliation. |
Я хотел бы также выразить вам признательность от имени Австрии за Вашу исключительную личную преданность, смелость и руководство, в частности в содействии диалогу и национальному и политическому примирению. |
Launching a global forum on sustainable energy in Austria in late 2000 |
Открытие Глобального форума по устойчивой энергетике в Австрии в конце 2000 года |
In three countries more than a third is salaried whereas in Ireland, Austria and Finland it is less than 15%. |
В трех странах на них приходится более трети затрат труда, в то время как в Ирландии, Австрии и Финляндии соответствующий показатель составляет менее 15%. |
The Working Party invited the Bureau to consider ways to make the electronic database, maintained in Austria, accessible to all ECE countries. |
Рабочая группа предложила Бюро изучить, как можно сделать имеющуюся в Австрии базу данных, доступную для всех стран ЕЭК. |
The representative of Austria found little support within the Joint Meeting for presenting variant 2 of his proposal and he therefore abandoned the attempt. |
Намерение представителя Австрии внести на рассмотрение Подкомитета альтернативный вариант 2 своего предложения получило незначительную поддержку среди участников Совместного совещания, и поэтому он решил не предпринимать такого шага. |
His delegation thanked the Government of Austria for being the first to contribute to the trust fund and encouraged other donors to do likewise. |
Его делегация благодарит правительство Австрии за то, что оно первым внесло свой вклад в этот целевой фонд и призывает других доноров делать взносы. |
In several countries, e.g. Austria, Canada and the United States, it was obviously never produced nor used. |
В нескольких странах, например в Австрии, Канаде и Соединенных Штатах, он, совершенно очевидно, никогда не производился и не использовался. |
Austria, the Czech Republic and Switzerland also apply charges or taxes on the polluter for VOC emissions. |
В Австрии, Чешской Республике и Швейцарии применяются также штрафные санкции к загрязнителям воздуха выбросами ЛОС. |
In conclusion, he said there was definitely a certain "invisibility" about the new minorities living in Austria that warranted clarification. |
В заключение он говорит, что применительно к новым меньшинствам, проживающим в Австрии, совершенно определенно существует некоторая «невидимость», и это требует разъяснения. |
Due to the interest and special responsibilities that Austria currently has in regard to certain organizations, my delegation would like to make the following brief observations. |
В контексте того интереса и особой ответственности со стороны Австрии к некоторым организациям моя делегация хотела бы сделать несколько следующих кратких замечаний. |
However, in Argentina, Austria, Bulgaria, the Czech Republic, Sweden and Switzerland such bribery is a criminal offence only for individuals. |
Вместе с тем в Австрии, Аргентине, Болгарии, Чешской Республике, Швейцарии и Швеции такая дача взятки является уголовным преступлением лишь при совершении его физическими лицами. |
The representative of Austria said that he would organize an informal group of experts to carry out this task, and asked delegations to send him written proposals. |
Представитель Австрии сообщил, что он организует совещание неофициальной группы экспертов для успешного выполнения этой задачи, и обратился к делегациям с просьбой передать ему письменные предложения. |
The following countries were concerned: Austria, Belgium, Hungary, Poland, Romania, Russian Federation, Switzerland and Ukraine. |
На данный момент речь идет о следующих странах: Австрии, Бельгии, Венгрии, Польши, Российской Федерации, Румынии, Украине и Швейцарии. |
At the 503rd meeting of the Committee, the Government of Austria reported to the Committee on a consensus agreement reached during the informal consultations. |
На 503-м заседании Комитета правительство Австрии доложило Комитету о решении, которое было принято на основе консенсуса в ходе этих неофициальных консультаций. |
A total of 97 gratis personnel were assigned to the Tribunal from Austria, Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Sweden and Switzerland. |
Трибуналу было безвозмездно предоставлено 97 человек из Австрии, Бельгии, Дании, Канады, Финляндии, Франции, Швеции и Швейцарии. |
However, many of the Liechtenstein graduates also finish their education in Austria, which is the second country bordering Liechtenstein. |
Однако многие выпускники в Лихтенштейне закончили свое обучение и в Австрии, второй крупной стране, граничащей с Лихтенштейном. |
In addition, approximately 10,000 people working in Liechtenstein commute across the border every day from the surrounding regions of Austria and Switzerland. |
Кроме того, приблизительно 10000 человек, работающих в Лихтенштейне, ежедневно пересекают границу, приезжая сюда из прилегающих районов Австрии и Швейцарии. |
Wernfried Köffler Director for Disarmament, Arms Control and Non-Proliferation Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria |
Вернфрид Кёффлер Директор по вопросам разоружения, контроля над вооружениями и нераспространения федерального министерства иностранных дел Австрии |
Half-day excursion: Importance of the forest operations and wood utilization for farmers in Austria and Slovenia. |
Экскурсия продолжительностью в полдня: Значение лесохозяйственных операций и использования древесины для фермеров в Австрии и Словении |
In addition, the Trust Fund received contributions from the Governments of Austria, Germany, Iceland, Japan, the Philippines and Sweden. |
Помимо этого, в Целевой фонд для Международной стратегии поступили взносы от правительств Австрии, Германии, Исландии, Филиппин, Швеции и Японии. |
In Austria, 100 of the Bundesvergabegesetz 2002 provides in paragraph 1 that notice of award can be sent to suppliers and contractors electronically. |
35 В Австрии в пункте 1 параграфа 100 закона Bundesvergabegesetz 2002 предусматривается, что уведомление о принятии решения о заключении договора может направляться поставщикам и подрядчикам электронным способом. |
The Governments of Austria and Slovenia had informed me some time ago that they would be withdrawing their troops from UNFICYP by September 2001. |
Правительства Австрии и Словении сообщили мне недавно о том, что они выведут свои контингенты из состава ВСООНК к сентябрю 2001 года. |
At the close of the United Nations Year for Tolerance in November 1995 in New York, Simon Wiesenthal addressed the General Assembly as a delegate of Austria. |
В ноябре 1995 года, когда подходил к концу Год Организации Объединенных Наций, посвященный терпимости, Саймон Визенталь выступил в Нью-Йорке на сессии Генеральной Ассамблеи в качестве члена делегации Австрии. |