| The Federal Ministry of Justice (Austria) has officially confirmed the fact of Rakhat Aliyev's suicide in his prison cell. | В то же время Министерство юстиции Австрии официально подтвердило факт самоубийства Рахата Алиева в тюремной камере. |
| This is a list of flags used in Austria. | Это список флагов, используемых в Австрии. |
| This is how the narrative was established to later become an ideological foundation of the postwar Austria. | Так был заложен миф, ставший идеологическим фундаментом послевоенной Австрии. |
| Hard Candy was released on April 25, 2008, in the European countries of Germany, Ireland, Austria and Netherlands. | Hard Candy был выпущен 25 апреля 2008 года в европейских странах: Германии, Ирландии, Австрии и Нидерландах. |
| Without having attained results in Germany and Austria, Ori in 1701 left for Moscow. | Не добившись результатов в Германии и Австрии, в 1701 году Ори отправился в Москву. |
| Austria's healthcare system is decentralized, and operates with a system similar to United States federalism. | Система здравоохранения в Австрии децентрализована и функционирует аналогично с подобной системой в США. |
| In 1938, Mexico became the only country to protest against the anschluss of Austria at the League of Nations. | В 1938 году Мексика стала единственной страной, которая протестовала против аншлюса Австрии в Лиге Наций. |
| On November 5, 1990 Stoisits was sworn in as member of the National Council of Austria. | 5 ноября 1990 года Стойшитч приняла присягу в качестве депутата Национального совета Австрии. |
| The Austrian Armed Forces' main purpose since then has been the protection of Austria's neutrality. | С тех пор главной целью австрийских Вооруженных сил является защита нейтралитета Австрии. |
| In 1937, Austria issued two "Christmas greeting stamps" featuring a rose and zodiac signs. | В 1937 году в Австрии вышли две «рождественские поздравительные марки» с изображениями розы и знаков Зодиака. |
| An exhibition celebrating the shared history of Albanians and Austria was held in the cathedral in January 2015. | Выставка, посвящённая общей истории албанцев и Австрии, состоялась в кафедральном соборе в январе 2015 года. |
| Corona is especially venerated in Austria and eastern Bavaria. | Святая Корона особо почитаема в Австрии и восточной Баварии. |
| In addition, Flanders and other European territories of the Spanish Crown were given to Austria. | Вдобавок, Фландрия и другие европейские земли испанского королевства стали принадлежать Австрии. |
| She then did similar work with the Allied Commission in Austria in 1946-1948. | Затем проделала аналогичную работу в составе Союзной комиссии в Австрии в 1946-1948 годах. |
| Of these, 426 species live in the wild, 60 of which are endemic to Austria. | Из них 426 вида встречаются в дикой природе и 60 из них эндемичны для Австрии. |
| March 2, 1835 - Ferdinand becomes Emperor of Austria. | 2 марта 1835 года Фердинанд стал императором Австрии. |
| Austria's national ice hockey team ranks 13th in the world. | Национальная хоккейная команда Австрии занимает 13-е в мире. |
| Since 1992 I work as a consultant for companies of Germany, Swiss and Austria in the Ukrainian market. | С 1992 года я работаю в качестве консультанта для предприятий с Германии, Швейцарии и Австрии на украинском рынке. |
| In Austria and France, the song debuted at positions 20 and 39, respectively. | В Австрии и Франции песня дебютировала на 20 и 39 позиции соответственно. |
| The Electorate of Saxony was heavily influenced by Austria. | Саксония находилась под сильным влиянием Австрии. |
| She has been an Austrian People's Party delegate to the National Council of Austria since 2002. | Она делегат Национального совета Австрии от Австрийской народной партии с 2002 года. |
| In Austria, the Emperor fell in love with her during his visits to her mother. | В Австрии император влюбился в неё во время его визита к её матери. |
| The Hungarian Group Advisory Council is the oldest of the official minority advisory councils in Austria. | Венгерская группа Консультативного совета является старейшим из официальных консультативных советов меньшинств в Австрии. |
| In Germany and Austria, Maestro replaced the Eurocheque system. | В Германии и Австрии карты Maestro заменили платёжную систему Eurocheque. |
| A referendum on the use of nuclear power was held in Austria on 5 November 1978. | Референдум в Австрии по использованию атомной энергии проходил 5 ноября 1978 года. |