The Federal Ministry of Justice (Austria) has officially confirmed the fact of Rakhat Aliyev's suicide in his prison cell. |
В то же время Министерство юстиции Австрии официально подтвердило факт самоубийства Рахата Алиева в тюремной камере. |
This is a list of flags used in Austria. |
Это список флагов, используемых в Австрии. |
This is how the narrative was established to later become an ideological foundation of the postwar Austria. |
Так был заложен миф, ставший идеологическим фундаментом послевоенной Австрии. |
Hard Candy was released on April 25, 2008, in the European countries of Germany, Ireland, Austria and Netherlands. |
Hard Candy был выпущен 25 апреля 2008 года в европейских странах: Германии, Ирландии, Австрии и Нидерландах. |
Without having attained results in Germany and Austria, Ori in 1701 left for Moscow. |
Не добившись результатов в Германии и Австрии, в 1701 году Ори отправился в Москву. |
Austria's healthcare system is decentralized, and operates with a system similar to United States federalism. |
Система здравоохранения в Австрии децентрализована и функционирует аналогично с подобной системой в США. |
In 1938, Mexico became the only country to protest against the anschluss of Austria at the League of Nations. |
В 1938 году Мексика стала единственной страной, которая протестовала против аншлюса Австрии в Лиге Наций. |
On November 5, 1990 Stoisits was sworn in as member of the National Council of Austria. |
5 ноября 1990 года Стойшитч приняла присягу в качестве депутата Национального совета Австрии. |
The Austrian Armed Forces' main purpose since then has been the protection of Austria's neutrality. |
С тех пор главной целью австрийских Вооруженных сил является защита нейтралитета Австрии. |
In 1937, Austria issued two "Christmas greeting stamps" featuring a rose and zodiac signs. |
В 1937 году в Австрии вышли две «рождественские поздравительные марки» с изображениями розы и знаков Зодиака. |
An exhibition celebrating the shared history of Albanians and Austria was held in the cathedral in January 2015. |
Выставка, посвящённая общей истории албанцев и Австрии, состоялась в кафедральном соборе в январе 2015 года. |
Corona is especially venerated in Austria and eastern Bavaria. |
Святая Корона особо почитаема в Австрии и восточной Баварии. |
In addition, Flanders and other European territories of the Spanish Crown were given to Austria. |
Вдобавок, Фландрия и другие европейские земли испанского королевства стали принадлежать Австрии. |
She then did similar work with the Allied Commission in Austria in 1946-1948. |
Затем проделала аналогичную работу в составе Союзной комиссии в Австрии в 1946-1948 годах. |
Of these, 426 species live in the wild, 60 of which are endemic to Austria. |
Из них 426 вида встречаются в дикой природе и 60 из них эндемичны для Австрии. |
March 2, 1835 - Ferdinand becomes Emperor of Austria. |
2 марта 1835 года Фердинанд стал императором Австрии. |
Austria's national ice hockey team ranks 13th in the world. |
Национальная хоккейная команда Австрии занимает 13-е в мире. |
Since 1992 I work as a consultant for companies of Germany, Swiss and Austria in the Ukrainian market. |
С 1992 года я работаю в качестве консультанта для предприятий с Германии, Швейцарии и Австрии на украинском рынке. |
In Austria and France, the song debuted at positions 20 and 39, respectively. |
В Австрии и Франции песня дебютировала на 20 и 39 позиции соответственно. |
The Electorate of Saxony was heavily influenced by Austria. |
Саксония находилась под сильным влиянием Австрии. |
She has been an Austrian People's Party delegate to the National Council of Austria since 2002. |
Она делегат Национального совета Австрии от Австрийской народной партии с 2002 года. |
In Austria, the Emperor fell in love with her during his visits to her mother. |
В Австрии император влюбился в неё во время его визита к её матери. |
The Hungarian Group Advisory Council is the oldest of the official minority advisory councils in Austria. |
Венгерская группа Консультативного совета является старейшим из официальных консультативных советов меньшинств в Австрии. |
In Germany and Austria, Maestro replaced the Eurocheque system. |
В Германии и Австрии карты Maestro заменили платёжную систему Eurocheque. |
A referendum on the use of nuclear power was held in Austria on 5 November 1978. |
Референдум в Австрии по использованию атомной энергии проходил 5 ноября 1978 года. |