Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
The Government also funded 14 projects focused on gender equality throughout Austria. Правительство предоставило также средства на финансирование 14 проектов по проблемам гендерного равенства, осуществлявшихся на территории Австрии.
Intermediate Reserve companies from Austria and Slovakia participated. В них приняли участие промежуточные резервные роты из Австрии и Словакии.
The practice of self-laundering is criminalized in Austria. В Австрии предусмотрена уголовная ответственность за отмывание собственных денежных средств.
There are no sentencing guidelines for judges in Austria. В Австрии никаких руководящих указаний для судей по вынесению приговоров нет.
She admitted that the labour market in Austria was highly segregated. Оратор соглашается, что для рынка труда в Австрии характерна высокая степень сегрегации.
BIGBANK does not have permanent employees in Germany and Austria. В Германии и Австрии у банка нет сотрудников с постоянным местом работы.
In September, the policy was abandoned in Austria and Germany. В сентябре политика запрета общения была отменена и в Австрии, и Германии.
Austria has 55 airports and two heliport. На территории Австрии расположено 55 аэропортов и два гелипорта.
This is this year in Austria. Это текущий год, это было в Австрии.
His grandparents emigrated from Austria and Russia. Его дедушки и бабушки происходили из России и Австрии.
The representative of Austria proposed including measures to reduce unnecessary transport. Представитель Австрии предложил включить меры, направленные на уменьшение перевозок, не являющихся необходимыми.
This effort initiated the broadest ever discussion process on family policy in Austria. Это мероприятие положило начало самому широкому за всю историю процессу дискуссии по вопросу семейной политики в Австрии.
Family organizations organized major events all over Austria, with more than 50,000 families participating. Организации по вопросам семьи провели крупные мероприятия в масштабах всей Австрии, в которых приняли участие более 50000 семей.
Austria has subject subsidies which strengthen demand. В Австрии субсидии предоставляются квартиросъемщикам, что укрепляет спрос.
In Austria and Switzerland, standards requiring this technology are already in force. В настоящее время в Австрии и в Швейцарии уже действуют нормы, требующие применения этой технологии.
Graduate scholarship programmes in Austria emphasize the role of well-educated women in developing countries. Программы стипендий, выплачиваемых слушателям высших учебных заведений в Австрии, подчеркивают ту роль, которую могут играть образованные женщины в развивающихся странах.
Similar initiatives have been documented in Austria, Portugal and Scotland. Имеются данные об аналогичных инициативах, реализуемых в Австрии, Португалии и Шотландии.
The standard voltage in Austria is 220 volts AC. Стандартное напряжение в Австрии -220 вольт переменного тока; частота - 50 Гц.
Austria requires labelling of electric equipment containing PCBs. В Австрии установлены требования, предусматривающие необходимость маркировки электротехнического оборудования, содержащего ПХД.
Austria does not use taxes directly linked to pollutant emissions. В Австрии нет налогов, которые бы непосредственно взимались за выбросы загрязнителей.
The team met in 1999 in Austria. Группа проведет свое совещание в 1999 году в Австрии.
Box 8 provides examples from Austria and Denmark. Во вставке 8 приводятся примеры, касающиеся Австрии и Дании.
The security police was involved in regional conferences throughout Austria. Сотрудники полицейских сил безопасности участвовали в региональных конференциях, проводившихся по всей территории Австрии.
Austria considers integrated implementation of the Strategy crucial for its success. Решающим условием успеха стратегии является, по мнению Австрии, ее комплексная реализация.
Austria has a long tradition of dialogue initiatives between cultures and religions. В Австрии с давних пор существует традиция выступать с инициативами, направленными на поддержание диалога между культурами и религиями.