Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
It also reached the top 15 in Australia, Ireland and the United States, and the top 20 in Austria and Canada. Он также достиг топ-пятнадцати в Австралии, Ирландии и Соединённых Штатах и первой двадцатки в Австрии и Канаде.
As Austria had been excluded from the discussions, its envoy at Paris only learned of the plan when he read it in Le Moniteur. Изолированный от переговоров представитель Австрии в Париже смог ознакомиться с планом после публикации в Le Moniteur.
This Prince of Liechtenstein had wide landholdings in Austria, Bohemia and Moravia, but none of his lands were held directly from the Emperor. Он также имел обширные землевладения в Австрии, Богемии и Моравии, но эти земли не подчинялись непосредственно империи.
The UIAA grading system is mostly used for short rock routes in Germany, Austria, Switzerland, Czech Republic, Slovakia and Hungary. Система классификации UIAA в основном используется для коротких скальных маршрутов в Германии, Австрии, Швейцарии, Чехии, Словакии и Венгрии.
The song charted within the top 5 in European charts, including the number 1 spot in Austria. Песня попала в пятёрку лучших в европейских чартах, включая первое место в Австрии.
Purchase of real estate in Austria is not so easy for foreigners as in other European countries, widely presented on the market. Покупка недвижимости в Австрии не на столько беспрепятственна для иностранных граждан, как в других странах Европы, широко представленных на рынке.
This story is similar to the legend of the origins of the flag of Austria. Похожая легенда существует и насчёт флага Австрии.
The event brought together approximately 1000 participants from a number of countries: Germany, Austria, Belgium, Russia, and several others. В мероприятии приняли участие около 1000 бегунов из различных стран: Германии, Австрии, Бельгии, России и др.
She served as regional minister from 1981 to 1992 and vice president of Lower Austria during the period between 1992 and 2004. В 1981-1992 годах она была региональным министром, в 1992-2004 - вице-президентом Нижней Австрии.
The New York Times described him as the favourite grandson of both the Emperor Franz Joseph I of Austria and the Prince Regent Luitpold of Bavaria. New York Times назвала принца Георга любимым внуком императора Австрии Франца Иосифа I и принца-регента Баварии Луитпольда.
At the end of the war, he fled to the British zone of Austria. В конце войны бежал в британскую зону оккупации в Австрии.
With national team he won a gold medal at the European Championships in 2011 which was held in Austria and Czech Republic. В 2011 году выиграл золотую медаль на чемпионате Европы, проходившем в Австрии и Чехии.
With funding provided by the Fitch and the Jamaica Tourist Board, training was conducted in Canada and Austria in preparation for the 1988 Winter Olympics. Благодаря финансированию сборной Фитчем и советом по туризму Ямайки, подготовка к Олимпиаде проходила в Австрии и Канаде.
It is based on a legend about King Richard I of England's captivity in Austria and his rescue by the troubadour Blondel de Nesle. Сюжет основывается на легенде о пребывании английского короля Ричарда I в плену в Австрии и его спасении трубадуром Блонделем.
He is also a member of the Social Democratic Party of Austria and the Czech Social Democratic Party. Состоит также в Социал-демократической партии Австрии и в Чешской социал-демократической партии.
The software has been successfully used for the preparation of several national conventions by the Pirate Parties of Germany, Austria, Italy, Switzerland and Brazil. Программное обеспечение успешно использовалось для подготовки ряда национальных конвенций Пиратской партии Германии, Австрии, Италии, Швейцарии и Бразилии.
The book is based on Goodrick-Clarke's 1982 Ph.D. thesis The ariosophists of Austria and Germany 1890-1935: Reactionary political fantasy in relation to social anxiety. Книга основана на диссертации Гудрик-Кларка 1982: Ариософы Австрии и Германии 1890-1935: Реакционные политические фантазии в отношении к социальной тревожности.
The Conference of European Constitutional Courts was set up in 1972 by the constitutional courts of Germany, Austria, Italy and the Federal Republic of Yugoslavia. Конференция Европейских Конституционных Судов была создана в 1972 Конституционными судами Германии, Австрии, Италии и Федеральной Республики Югославии.
The other part of the state is East Tyrol, which also belongs to Austria, but does not share a border with North Tyrol. Другая часть, Восточный Тироль, также принадлежит Австрии, но не имеет общих границ с Северным Тиролем.
The people of Britain will never desert the cause of the freedom of Austria from the Prussian yoke . Народ Британии никогда не изменит делу освобождения Австрии от прусского ига».
In the course of the Austrian Civil War he brought down the opposition, and on 1 May 1934 implemented the authoritarian Federal State of Austria. В ходе Гражданской войны в Австрии он ликвидировал оппозицию и 1 мая 1934 года осуществил переход к авторитарному Федеративному государству Австрии.
According to Investment Climate Report 2013 by the US Department of State 2013, corruption is not considered as a serious problem impeding business in Austria. По данным отчета об инвестиционном климате Госдепартамента США 2013 года, коррупция не считается серьезной проблемой, осложняющей ведение бизнеса в Австрии.
None of the states of the North German Confederation, a confederacy without Austria and Southern Germany, had ties to the Vatican. Ни одно из государств Северогерманского союза, конфедерации без Австрии и Южной Германии, не имели отношений со Святым Престолом.
The internet activist group Anonymous used the character Rainbow Dash to deface the website of the Social Democratic Party of Austria in 2011 and 2012. Слабоорганизованная группа интернет-активистов «Anonymous» использовала персонажа Радугу Дэш чтобы обезобразить сайт Социал-демократической партии Австрии в 2011 и 2012.
Great Britain, Hanover and Prussia and their allies Hesse-Kassel and Brunswick-Wolfenbüttel were pitted against other European powers, including France, Austria, Russia, Sweden and Saxony. Великобритания, Ганновер и Пруссия и их союзники Гессен-Кассель и Брауншвейг-Вольфенбюттель сражались против других европейских держав - Франции, Австрии, России, Швеции и Саксонии.