Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austria - Австрии"

Примеры: Austria - Австрии
Following the test census, some 45,000 letters were sent to cases of clarification, whereof 9,000 individuals affirmed their main residence in Austria. В рамках пробной переписи такие письма были направлены около 45000 человек, из которых 9000 человек подтвердили, что они имеют основное место жительства в Австрии.
This allowed an intensive discussion on quality assessment by the NSOs as well as the data owners in some countries, whereas the transition schedule was very ambitious in Austria. Он предоставил НСУ, а также организациям, располагавшим соответствующими данными, возможности для активного обсуждения вопросов о качестве оценки в некоторых странах, в то время как график перехода был весьма амбициозным в Австрии.
The gender pay gap (GPG) in Austria is among the highest in the European Union. Гендерный разрыв в оплате труда (ГРОТ) в Австрии является одним из наиболее высоких в Европейском союзе.
The Steering Committee welcomed the intentions of Austria, France, Norway and Switzerland, and hopefully others, to continue financing THE PEP activities. Руководящий комитет одобрил намерение Австрии, Норвегии, Франции, Швейцарии и, как можно надеяться, других стран продолжить финансирование деятельности в контексте ОПТОСОЗ.
The Bureau members from the following member States attended the meeting: Austria, Belgium, Georgia, Germany, Malta, Serbia and Spain. В совещании приняли участие члены Бюро из следующих государств-членов: Австрии, Бельгии, Германии, Грузии, Испании, Мальты и Сербии.
in 2010 with strong financial support from the Governments of Austria and Spain. Центр был создан в 2010 году при активной финансовой поддержке правительств Австрии и Испании.
The new Board of Directors now includes 10 members from Albania, Austria, Cameroon, Guatemala, India, Italy, the Philippines Rwanda and Uruguay. В новый состав совета директоров в настоящее время входят десять членов из Албании, Австрии, Гватемалы, Индии, Италии, Камеруна, Руанды, Филиппин и Уругвая.
The presentation and discussions of this item will be chaired by Statistics Austria Представление и обсуждение данного пункта будет проходить под председательством Статистического управления Австрии
(b) Finland, on behalf of the other two lead countries, Austria and Sweden, reported on the preparations for a one-day seminar on nuclear energy. Ь) Финляндия от имени двух других ведущих стран, Австрии и Швеции, сообщила о подготовке к однодневному семинару по ядерной энергии.
This provision does not apply if the place of arbitration is not in Austria (sec. 577(2) ACCP). Данное положение не подлежит применению, если место арбитража находится за пределами Австрии (ГПК, ст. 577, ч. 2).
The Court held that the applicable law was that of Austria, therefore Mayor's submissions, which focused on India law, were irrelevant. Суд отметил, что применению подлежало право Австрии, поэтому доводы компании Мауог, основанные на праве Индии, были несостоятельны.
I regret the decision of the Government of Austria to withdraw from UNDOF, after what has been a long-standing and valuable contribution to the Force. Я сожалею о решении правительства Австрии вывести из состава СООННР свой контингент, который на протяжении длительного времени вносил важный вклад в деятельность Сил.
This report was prepared by the EMEP Centre on Emission Inventories and Projections (CEIP) hosted by the federal Environment Agency Austria (Umweltbundesamt). Настоящий доклад был подготовлен Центром ЕМЕП по кадастрам и прогнозам выбросов (ЦКПВ), базирующимся в Федеральном агентстве по окружающей среде Австрии.
The session was chaired by Carsten Boldsen of the Economic Commission for Europe (ECE) and Norbert Rainer of Statistics Austria. Это заседание проходило под председательством Карстена Болдсена из Европейской экономической комиссии (ЕЭК) и Норберта Райнера (Статистическое управление Австрии).
The final round table discussion aimed to identify the current challenges for statistical business registers and ways to tackle them and was chaired by Norbert Rainer of Statistics Austria. Цель заключительного «круглого стола», прошедшего под председательством представителя Статистического управления Австрии Норберта Райнера, заключалась в том, чтобы выявить существующие проблемы, связанные со статистическими реестрами предприятий, и обсудить пути их решения.
Gender budgeting has been enshrined in several countries (e.g. in Austria) and is implemented regularly. В нескольких странах принята практика составления бюджета с учетом гендерных факторов (например, в Австрии), которая находит регулярное применение.
OAI collaborated with the Food and Agriculture Organization and coordinated the 2nd Joint Investigation Training Course at the International Anti-Corruption Academy in Austria in March 2012. УРР сотрудничало с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией и выступало координатором второго совместного учебного курса для сотрудников служб расследования в Международной антикоррупционной академии в марте 2012 года в Австрии.
The representative of Austria informed participants on the recent review of his country by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the relevant measures taken. Представитель Австрии сообщил участникам о недавно проведенном Комитетом по ликвидации расовой дискриминации обзоре положения в его стране и принятых в этой связи мерах.
Association of the Austrian Wood Industries, Austria Ассоциация предприятий деревообрабатывающей промышленности Австрии, Австрия
I read in The New York Times that things are changing in Austria. Я прочла в "Нью-Йорк Таймс" что в Австрии настали другие времена.
When people see the famous portrait, they see a masterpiece by one of Austria's finest artists. Когда люди видят этот знаменитый портрет, они видят шедевр, принадлежащий кисти величайшего художника Австрии.
My name is Heide Kastenberger, I come from Lower Austria, Меня зовут Хайди Кастенбергер, я приехала из Нижней Австрии.
The European Football Championship is back next month and this time will be hosted by Austria and Switzerland. До грандиозного спортивного события по футболу в 2008 остается всего месяц. Чемпионат будет проводиться в Австрии и Швейцарии на этот раз.
Or here - everybody was freezing, pretty much, except me, because it was very cold in Austria where we did this filming. Или вот здесь, все кроме меня довольно сильно замёрзли, потому в Австрии было очень холодно, когда мы это снимали.
Am I correct in assuming that is the Chancellor of Austria? Я не ошибусь, если предположу, что это Канцлер Австрии?