| Support offices were later established in a number of other countries, including Austria. | Позднее вспо-могательные отделения были созданы в ряде других стран, в том числе в Австрии. |
| Statements were made by Austria, Switzerland, Hungary and Spain. | С заявлениями выступили представители Австрии, Швейцарии, Венгрии и Испании. |
| The delegations of Austria, Cyprus, Netherlands, Poland, Slovakia and the Russian Federation, have already offered to present case studies. | Делегации Австрии, Кипра, Нидерландов, Польши, Российской Федерации и Словакии уже выразили готовность представить тематические исследования. |
| Austria has additional standards for boats and ships on Lake Constance according to an agreement with Germany and Switzerland. | В Австрии действуют дополнительные нормы для катеров и судов на озере Констанц по соглашению с Германией и Швейцарией. |
| Germany, Austria, Belgium, the Netherlands, the Czech Republic, Luxembourg and Switzerland have the highest levels of contamination. | Наивысшие уровни загрязнения зарегистрированы в Австрии, Бельгии, Германии, Люксембурге, Нидерландах, Чешской Республике и Швейцарии. |
| She commended Austria's efforts to help minority groups preserve their cultural traditions by providing financial assistance for that purpose. | Она воздает должное усилия Австрии за оказание помощи группам меньшинств в деле сохранения их культурных традиций путем предоставления финансовой помощи в этих целях. |
| On the basis of information provided in paragraph 43, he took it that all minorities in Austria were autochthonous. | Исходя из информации, содержащейся в пункте 43, он полагает, что в Австрии все меньшинства являются коренными. |
| Replaced by the time of the Second Conference by Mr. Michael Schoiswohl of Austria. | Ко времени второй Конференции заменен гном Михелем Шойсволем из Австрии. |
| In Austria, products with a high solvent content may be sold only for industrial use with restrictions. | В Австрии продукты с высоким содержанием растворителей допускаются к продаже только для ограниченного использования в промышленности. |
| The lecture was attended by Austrian editors, foreign correspondents, diplomats and parliamentarians from the various political parties of Austria. | На лекции присутствовали австрийские редакторы, иностранные корреспонденты, дипломаты и парламентарии, представлявшие различные политические партии Австрии. |
| I wish to express our gratitude to the Permanent Mission of Austria for its efforts to accommodate our concern. | Говоря в общем контексте, я хотел бы выразить признательность Представительству Австрии за его усилия по учету нашей озабоченности. |
| See also the identical reaction of Austria to the interpretative declaration of Romania. | См. также идентичную реакцию Австрии на заявление о толковании Румынии). |
| He has since applied for refugee status in Austria. | С тех пор он пытался получить статус беженца в Австрии. |
| Mr. Salinger, speaking as a practitioner, supported the position of the United Kingdom and Austria. | Г-н Селинджер, выступая в качестве специ-алиста-практика, поддерживает позицию делегаций Соединенного Королевства и Австрии. |
| Opinions were divided on the different approaches recommended by the Governments of Austria and Spain. | Мнения участников относительно разных подходов, предложенных правительствами Австрии и Испании, разделились. |
| On the basis of this discussion, the representative of Austria withdrew his proposal. | С учетом этого обсуждения представитель Австрии снял с рассмотрения свое предложение. |
| The following delegations participated in the meeting: Austria, Germany, Hungary, UIRR and the UNECE secretariat. | В работе совещания приняли участие следующие делегации: Австрии, Венгрии, Германии, МСККП и секретариата ЕЭК ООН. |
| The team held a workshop on building capacity for PR in CEECs was held in Austria. | В Австрии Группа провела рабочее совещание по укреплению потенциала в области СО в СЦВЕ. |
| In November, Innsbruck, Austria, was selected as the location of the permanent secretariat of the Alpine Convention. | В ноябре город Инсбрук в Австрии был выбран в качестве места расположения постоянного секретариата Альпийской конвенции. |
| (b) DoRIS - RIS in Austria. | Ь) ДоРИС - РИС в Австрии. |
| The representative of Austria noted that some requirements of Class 7 were therefore not applicable. | Представитель Австрии отметил, что, таким образом, некоторые требования класса 7 не применяются. |
| The members proposed included representatives from Austria, Finland, Netherlands, Russian Federation, Slovakia. | В состав бюро было предложено включить представителей Австрии, Финляндии, Нидерландов, Российской Федерации, Словакии. |
| In order to implement this agreement, a convention on police cooperation between Liechtenstein, Switzerland and Austria was concluded. | В целях осуществления этого соглашения был заключен договор о сотрудничестве между полицией Лихтенштейна, Швейцарии и Австрии. |
| The samples are now being analysed in Sweden, Switzerland, the United Kingdom, Austria and Italy. | В настоящее время эти образцы исследуются в Швеции, Швейцарии, Соединенном Королевстве, Австрии и Италии. |
| In the case of Austria, special negotiation teams had been established to assist in responding to kidnapping and hostage-taking incidents. | В Австрии были созданы специальные группы по переговорам, содействующие принятию мер помощи в случаях похищения и захвата заложников. |