lam not doing any of that, which is the point. |
Я о том и говорю, что ничего из этого делать не собираюсь. |
Why didn't you tell me any of this? |
Почему ты мне ничего не сказал об этом? |
But he won't let me have any of it, you know? |
Но он не дает мне ничего, понимаешь? |
Dexter, you're not feeling any of this, are you? |
Декстер, ты ведь ничего не чувствуешь, правда? |
Well, you just won't get any! |
И я тебе ничего не дам! |
Surely, if His Lordship hasn't done anything until now, it means he doesn't want to take it any further. |
Если граф до сих пор ничего не сделал, это значит, что он не хочет давать делу ход. |
It's OK, if I can be of any help... |
Ничего, чем могу тебе помочь? |
I do truly believe that the Welsh are the only nation in the world that has produced nothing of any worth. |
Я искренне верю, что валлийцы - единственная нация в мире, которая не производит ничего стоящего |
You can't do any good! |
Забудь! У тебя ничего не получится! |
I can't make any promises over who may or who may not survive. |
Я не могу ничего обещать, кто-то выживет, а кто-то нет. |
No, no, no, I was not in any danger until you got me to talk on a wire. |
Мне ничего не грозило, пока ты не записала наш разговор. |
Nothing's sacred to these criminals, but like I said, I don't take any chances, so I find it hard to believe anybody stole anything. |
Для этих преступников нет ничего святого, но, как я сказал, я не оставляю никаких шансов, поэтому мне сложно поверить, что кто-то что-то украл. |
Laila, I want you to understand that nothing you say to me will have any impact on your brother or his family in Sirte. |
Лайла, я хочу, чтобы вы понимали, что ничего, что вы скажите мне, не отразится на вашем брате или его семье в Сирте. |
You just said none of this makes any sense... I know. I know. |
Ты сказал, что ничего там не понимаешь, Илай. |
And the women claim that they don't remember any of this? |
И девушки по-прежнему утверждают, что ничего не помнят? |
You don't call, you haven't answered any emails, nobody's heard from you in months. |
Ты не звонила, не отвечала на сообщения, от тебя не было слышно ничего месяцами. |
You still sure you didn't touch any? |
Ты точно уверен, что ничего не трогал? |
But I didn't get any, so I've done nothing wrong. |
Но я ничего не получил, так что ничего плохого не сделал. |
You don't remember any of it at all, Molly? |
Ты ничего не помнишь, Молли? |
Now, as Major West continues to search... for some clue to our present location... there's little for any of us to do but rest and wait... and hope. |
Сейчас Вест ищет способ узнать, где мы находимся... а нам не остаётся ничего, кроме ждать, отдыхать... и надеяться. |
They don't know any better because they don't know anything |
Они не знают ничего другого, потому что они ничего не знают. |
Won't you tell me any thing? |
Ты что, ничего мне не расскажешь? |
You. You better not tell Tae San ssi any of this - |
Ты только брату ничего не говори! |
I said, we shouldn't do any of it. Irving, you know I said that. |
Я говорю что нам не надо делать ничего из этого Ирвинг, ты знаешь что я говорила это. |
Vernon didn't tell you any of this, did he? |
Вернон ведь тебе ничего об этом не рассказывал, да? |