| Wouldn't be any good anyway. | Все равно ничего хорошего бы не получилось. |
| Well, I wasn't implying any... | Ну, я не подразумевала ничего... |
| Nothing of any value... not to you. | Совсем ничего ценного... Не для вас. |
| I don't know any of those things. | Я не знаю ничего из этого. |
| You, mister, are not getting any of this. | Так что ничего ты, мистер, не получишь. |
| There's nothing wrong with any part of the human body. | Ни в одной части человеческого тела нет ничего постыдного. |
| And they weren't serving any at the party either. | И на вечеринке тоже не было ничего подобного. |
| Nothing like this we've ever seen on any world before. | Ничего подобного мы никогда не видели прежде ни в одном мире. |
| For over a year we hadn't had any luck. | И уже целый год у нас ничего не получалось. |
| I promise I won't eat any of it, Becky. | Обещаю, Бекки, я ничего не съем. |
| She hardly has any memory of him... none really. | Она мало, что помнит о нем... ничего вообще-то. |
| No, I don't understand any of this electrical stuff. | Нет, совсем ничего не понимаю в этих электрических делах. |
| I'm in Hollywood and I haven't even seen any of it. | Приехала в Голливуд и ничего ещё не видела. |
| Especially when talking doesn't do any good. | Особенно когда разговорами ничего не решить. |
| He couldn't possibly say any of those things. | Он ничего такого не сможет сказать. |
| Yet I have not had the strength to provide you with any of this. | Пока что я не могу дать тебе ничего из этого. |
| We can't make any definitive statement about their relationship at this point. | Мы не знаем ничего определённого об их нынешних отношениях. |
| I'm not going to mention any of that in the deposition. | Я не буду упоминать ничего об этом в своих показаниях. |
| I don't even remember any of it. | Я даже не помню ничего из этого. |
| Gilda didn't do any of those things you've been losing sleep over. | Гилда не сделала ничего из того, из-за чего вы потеряли сон. |
| No, I don't owe any money to anybody. | Нет, я никому ничего не должен. |
| I won't make any either. | И я не стану ничего обещать. |
| And we can't do any better than that. | И мы не сможем сделать ничего лучше. |
| There's a bomb in here that might kill us any seconds... | Я не нахожу здесь ничего смешного. |
| Thing is, HPD went down there, they didn't find any hardware. | Полиция отправилась вниз и не нашли ничего. |