| So when Phoebe came, there wasn't any left for her. | И когда появилась Фиби, для неё ничего не осталось. |
| We provide such assistance to the fraternal people of Eritrea without any expectation of return. | Мы предоставляем подобную помощь братскому народу Эритреи, не ожидая ничего взамен. |
| You didn't tell me about any camera evidence. | Вы ничего мне не говорили о камере. |
| But I don't remember any of it. | Но я ничего такого не помню. |
| Father; he didn't know any better. | Отец. Он просто ничего не знал. |
| I can't eat any of this stuff. | Я не могу съесть ничего из этого. |
| I haven't been able to give him any response yet. | Я ещё ничего не ответила ему. |
| Just a general note - don't e-mail any of this stuff to each other. | Но важное замечание - не пересылайте ничего из этого друг другу по электронке. |
| You're not quoting any of this. | Ты не напечатаешь ничего из этого. |
| I thought it couldn't get any better than that. | Я думал, что ничего лучше быть не может. |
| However, the PNP denied any knowledge of the arrest. | Вместе с тем полиция утверждает, что ей ничего не известно о факте ареста. |
| The legal reasoning supporting the above conclusion is very simple and the Special Rapporteur is not breaking any new ground in this respect. | Юридическое обоснование вышеуказанного вывода является очень простым, и Специальный докладчик ничего нового в этой связи не открывает. |
| The Deputy Governor denied any knowledge of the incident and invited the Special Representative to provide information. | Заместитель губернатора заявил, что ничего не знает об этом инциденте, и предложил Специальному представителю представить информацию. |
| While these instruments do not represent any new technology, they signal a new aspect of the nuclear era. | Хотя эти устройства не представляют собой ничего нового с точки зрения технологии, они указывают на новый аспект ядерного века. |
| You can't say you don't understand anything in any subject. | Ты не можешь сказать, что ничего не понимаешь ни по одному предмету. |
| He's a cancer to any team. | Я уяснила, что обвинения ничего не значат. |
| To date, the outcome of any investigation is not known. | На сегодняшний день о результатах какого-либо расследования ничего неизвестно. |
| There is no indication in any of the video or photographic evidence of procession members carrying knives or other weapons. | Ни на одной из видеозаписей или фотоснимков нет ничего такого, что свидетельствовало бы о том, что участники процессии имели при себе ножи или другое оружие. |
| We are not aware of any urgent ongoing efforts on the programme of work. | Нам ничего не известно о сколь-либо сложных текущих усилиях по программе работы. |
| For a long time, he looked for work, but generally did not find any. | На протяжении длительного времени он искал работу, однако в большинстве случаев ничего не находил. |
| Racist associations had been declared illegal, but there was no mention in the report of any penalties being imposed against such organizations. | Он также подчеркивает, что расистские ассоциации были объявлены незаконными, однако в докладе ничего не говорится о каких бы то ни было санкциях, которые могли бы быть предусмотрены применительно к таким организациям. |
| There was no mention of any views with regard to the deployment of MONUC. | Ничего не было сказано о каких-либо мнениях относительно развертывания МООНДРК. |
| However, Kyrgyzstan did not have any knowledge of such a contract. | Однако в Кыргызстане об этом договоре ничего не было известно. |
| He had made little mention of any particular vision to develop the eastern part of the city, whose infrastructure was in dire straits. | Он практически ничего не сказал о каких-либо конкретных планах развития восточной части города, инфраструктура которой находится в ужасном состоянии. |
| Our delegation, at least, is not aware of any such consultations. | По крайне мере, нашей делегации ничего не известно о подобных консультациях. |