| Nothing makes any sense anymore. | Я ничего не понимаю. |
| Had you any laid by? | И в заначке ничего не осталось? |
| It didn't make any difference to me. | Для меня ничего не изменилось. |
| I really don't have any anymore. | У меня правда больше нет ничего |
| There's nothing about any cook. | Насчёт повара ничего нет. |
| Nothing of any value remains. | Ничего стоящего не осталось. |
| No, doesn't ring any bells. | Нет, ничего не ёкнуло. |
| We're not getting any. | Нам ничего не дают. |
| I didn't do any of it. | Я ничего не сделал! |
| I didn't plan any of this. | Я ничего этого не планировала. |
| I can't any of it without you. | Ничего без тебя не смогу. |
| Do you have any plans? | Да нет, ничего. |
| I don't recognize any of this. | Я не узнаю ничего вокруг. |
| I don't remember any of this. | Я не помню ничего этого. |
| He doesn't have any of those things. | У него ничего этого нет. |
| He weren't doing any of that. | Он ничего такого не делал. |
| Well, no, we didn't say any... | Нет, мы ничего... |
| I don't know from any of that. | Ничего я не знаю. |
| Don't clean any of this up. | Не убирай здесь ничего. |
| I did not give any confirmation. | Я ничего не подтверждала. |
| I don't make any money. | Я ведь ничего не зарабатываю. |
| He hasn't got any sense. | Он ничего не понимает. |
| ~ I'm not doing any such thing. | Ничего такого я не делаю. |
| You have any luck? | А ты ничего не выяснил? |
| I can't make any promises though. | Но ничего не могу обещать. |