Basically, we can't use any of this, because they can track all of it. |
По существу нам нельзя брать ничего из этих вещей, так как их отследят. |
Nothing any of you can say will make a difference. |
Ничего из того что вы можете сказать, не имеет значения |
When he has said his piece, he won't talk any further. |
Кроме этого он ничего не сказал. |
I didn't think it would do them any favors to be subjected to the traumatic consequences of their father's psychosis. |
Я думаю, что переживание травмирующих последствий психоза их отца не дало бы им ничего хорошего. |
She won't do any of that stuff again, not that that resolves our issues. |
Она не сделает ничего подобного снова, и это конечно не решает наши проблемы. |
If I didn't know any better, I would think you were accusing me of something untoward. |
Если бы я не знал ничего лучшего, то я бы подумал, что Вы обвиняли меня в чем-то неблагоприятном. |
It never bothered your grandmother that she didn't have a use for any of the stuff. |
И твоя бабушка не обращает внимания на то, что она ничего из них так и не использовала. |
Why can't I remember any of this? |
Почему я не могу вспомнить ничего из этого? |
Without any new evidence, if the judge has signed off on it, it's a done deal. |
Без новых доказательств, если судья вынесет своё решение, то ничего уже не поделаешь. |
Sitting here lost won't help any. |
если я буду сидеть тут и ничего не делать. |
I can't possibly think of any better reason. |
Не вижу в этом ничего плохого. |
I can't believe you didn't tell me any of this. |
Как ты могла ничего мне не рассказать. |
The bureau doesn't know any of this? |
Бюро ничего не знает об этом? |
Okay, I didn't ask for any of this. |
Ладно, я ничего этого не хотела. |
Sure you don't want any? |
Уверен, что ничего не хочешь? |
Well, I'll do what I can, but I can't make any promises. |
Ну, сделаю все, что могу, но ничего не обещаю. |
He wasn't afraid, so they didn't have any power. |
Он не испугался, и они ничего не смогли поделать. |
"I didn't close any" on a piece of paper. |
"Я ничего не раскрыл" на листе бумаги. |
I was afraid if I didn't do anything, at any moment something would blow up, possibly me. |
Я испугался, что если срочно ничего не предприму, то произойдет взрыв. Может, это взорвусь я. |
I won't let such crimes go unpunished, and hope nothing like that happens to any of your children. |
И надеюсь, ничего подобного не случится с вашими детьми. |
Well, we can't do any good here. |
Ну, здесь мы ничего хорошего сделать не сможем |
I just don't have any dirt on Jenny right now. |
Но сей час у меня нет ничего против Дженни. |
You didn't want any part of this, And I I forced you to stay and take care of us. |
Ты не хотел ничего из этого, а я вынудила тебя остаться и заботиться о нас. |
I really don't know any of those things you're saying right now. |
Я не поняла ничего из того, что ты мне сейчас сказала. |
You hear any rumors about cults in the area? |
Не слышал ничего про секту поблизости? |