Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Any - Ничего"

Примеры: Any - Ничего
The representative of the host country stated that he did not have any direct knowledge of the cases mentioned by the representative of Cuba and could therefore not make any specific comments about them. Представитель страны пребывания заявил, что ему ничего конкретно не известно о случаях, упомянутых представителем Кубы, и поэтому он не может высказать по ним никаких конкретных соображений.
There was nothing inside, no papers of any kind, nothing on Kalif or any of his men. Внутри ничего не было: ни координат, ни бумаги - ничего на Калифа или его людей.
The author was informed accordingly and was also advised that the immigration officer would not release any information to the Chinese Consulate without his consent. Автор был соответствующим образом проинформирован об этом, а также о том, что сотрудник иммиграционный службы ничего не будет сообщать китайскому консульству без его согласия.
Honey- I didn't send you any of that. Но, дорогая, я ничего не посылал.
He didn't mean any of it. Он ничего такого не имел в виду.
with any of the other employees? Ничего, о чём бы я не знал.
I won't tell him any of that, okay? Я не скажу ему ничего из этого, ладно?
Why would you not tell me any of this? Почему ты мне ничего не сказала об этом?
You really don't have any ideas? Вы правда не можете ничего придумать?
Doesn't that name carry any weight? Разве его имя ничего не значит?
So you are like Darth Vader in the sense that you're not getting any. То есть ты, как Дарт Вейдер, в том смысле, что ты не получаешь ничего.
They don't seem to have left any prints, but nothing seems to have been stolen. Вроде, не оставили никаких отпечатков, но кажется, ничего не украдено.
If you just stand here, you're not going to hear any compliments. Если ты останешься здесь, то ничего приятного о себе ты не услышишь.
There is absolutely nothing you can say to me that will have any effect. Тебе не удастся сказать ничего, что бы меня задело.
All right, look, I can't make any promises, but if he cooperates, I'll do what I can. Ладно, не могу ничего обещать но если он будет сотрудничать, сделаю, что смогу.
I mean, it's not like you're getting any from me. Учти, от меня ты ничего не получишь.
neither will they pass nor any company will give them jobs! Не сдадут ничего и ни одна компания не возьмет их на работу.
I just told her I don't have any. Я ей только что сказал, что у меня ничего нет.
Maybe we never get any work done because we have so much fun hanging out together. Может быть, мы никогда ничего не делаем, потому что нам слишком весело просто быть всем вместе.
Nothing from any of them so far. Пока ничего не добился от них.
But that's okay, because there's no photographer there to take any pictures of it anyway. Но ничего страшного, потому что тут нет фотографа, кто заснял бы все это.
I thought it wouldn't do any harm. Я не видела в этом ничего дурного.
We didn't mean for any of this to happen. Забавно, я ничего не помню.
No, that... doesn't make any sense. Ты знаешь о чём это? Нет, это ничего не значит.
Look, we won't have any effect on the outcome of this. Послушай, от нас здесь ничего не зависит.