Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Any - Ничего"

Примеры: Any - Ничего
I haven't made any decisions on pensions, period. Я еще ничего не решил с пенсиями, точка.
It won't do B'Elanna any good if we get into a fight with the Hirogen. Для Б'Эланны не будет ничего хорошего, если мы станем сражаться с хиродженами.
Nothing of any importance happened to me before yesterday. Ничего серьёзного не случилось со мной до вчерашнего дня.
You don't need any of that stuff. Тебе не нужно ничего из этого.
I didn't want to do any of it for real. По правде, я не хотел делать ничего подобного.
I don't owe him any rent. Я ему ничего не должен за квартиру.
But nobody who'd done any harm to me. Но и мне он тоже ничего плохого не сделал.
I'm not paying for any of this. Я не покупаю ничего из этого.
It won't do any good. Ничего хорошего из этого не выйдет.
He never gave me any trouble. Мне он никогда ничего не делал.
Or maybe we won't need any of that. Или нам ничего из этого не понадобится.
He never hid any of that from me. Он никогда не скрывал ничего от меня.
Well, let's not lose any of the goodness. Давай не будем терять ничего из полезного.
And none of this makes grief any easier. И ничего из этого не облегчит скорбь.
Well, I'm not telling joel any of that. Я ничего не буду говорить Джоэлу.
No rope, no uniform, nothing that ties him to any of the victims. Ни веревки, ни формы, ничего, что связывало бы его с любой из жертв.
I'll look... but I'm not making any promises. Посмотрю... но я ничего не обещаю.
And this news doesn't change any of that. И эти новости ничего не меняют.
See, this way, the tox screen won't raise any eyebrows. Тогда токсикологический анализ ничего не покажет.
I don't have any expectations of anybody here. Я ничего ни от кого не жду.
They don't serve any of the food on your pajamas. Потому что я знаю, что они не подают ничего из того, что перечислено на твоей пижаме.
He won't remember any of this tomorrow. Завтра он не будет помнить ничего из этого.
Well, I guess you can't be around that much niceness and not get any on you. Ну, наверное нельзя быть рядом с таким количеством хорошести и не зацепить ничего на себя.
I don't owe you any explanation. Я не обязан тебе ничего объяснять.
I suppose it wouldn't do any harm to meet him. No. Я думаю, нет ничего страшного в том, чтобы встретиться с ним.