Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Any - Ничего"

Примеры: Any - Ничего
Don't worry, son, they're not getting any. Не волнуйся, сын, они ничего не получал.
I haven't got any credit. У меня уже ничего не осталось.
Okay, you're-you're not making any sense. Подожди, я ничего не понимаю.
I can't discuss any of that, not before the hearing. Я не могу ничего обсуждать по этому поводу до слушания.
All that money, and you didn't even take any. Столько денег, и ты ничего не взяла.
You don't deserve any of what I do to you. Ты не заслужил ничего из того, что я делаю для тебя.
Anyway, so I couldn't tell him any of that. В общем, я не мог ему ничего такого сказать.
But they failed, almost completely, to make any. Но они не смогли сделать почти ничего.
And they, then, never get any positive feedback. И в ответ они тоже не получают ничего позитивного.
I mean, you could not tell her any different. Я имею ввиду, ты не можешь ей сказать ничего другого.
But they won't take any chances. Но они не берутся ничего обещать.
We didn't get any because we have a car and a house. Мы не получили ничего, потому что у нас есть машина и дом.
But it wouldn't do you any good. Но это не принесет вам ничего хорошего.
I don't even recognize any of this. Я даже не узнаю ничего этого.
Unfortunately, this can't go any further. К сожалению, дальше ничего не будет.
You can't trust any of this to be what it seems. Нельзя ничего из этого принимать за должное.
I never could have done any of this without you. Я никогда не смогла бы сделать ничего из этого без тебя.
And six months ago, I didn't expect any of this. Шесть месяцев назад я ничего из этого не ожидала.
But can't make any promises about your baby blanket. Но насчет одеялка не могу ничего обещать.
We were young... we didn't know any better. Мы были молоды, ничего не понимали.
Notes on the re-enactment, his speech, but nothing of any significance. Записи о реконструкции, его речь, но ничего примечательного.
And do not under any circumstances respond to anything I say. И ни при каких обстоятельствах ничего не комментируйте.
I have done nothing wrong, and I certainly haven't committed any impeachable offenses. Я ничего плохого не сделал, и уж точно не совершал никаких правонарушений.
Well, they didn't find any. Ну, они ничего не нашли.
He didn't run any shore no more. Он вообще больше ничего не держал.