We couldn't find any lore on 'em. |
Мы про них ничего не нашли. |
I tried talking to it, but it didn't do any good. |
Я пытался поговорить, но не вышло ничего. |
Well, I can neither confirm nor deny any of the allegations Miss Prince published. |
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ничего из того, что опубликовала мисс Принс. |
Well, I hope they didn't do any damage. |
Ну, я надеюсь они ничего не сломали. |
The Secretary-General notes that the report does not break any new ground in the ongoing discussion of the subjects it addresses. |
Генеральный секретарь отмечает, что доклад не добавляет ничего нового к текущему обсуждению по вопросам, которые рассматриваются в нем. |
He can't be wearing any of this. |
Он не может носить ничего из этого. |
You say you don't have any feelings for this woman. |
Ты сказал, что ничего не чувствуешь к этой женщине. |
Well, I don't hear any ideas coming from you. |
Ты ведь не хочешь ничего предложить сама. |
I crossed three lanes of traffic, and I don't remember any of it... |
Я пересекла три полосы с машинами, но вообще ничего не помню. |
You don't have any schedule tomorrow... |
Но у тебя же на завтра нет ничего в... |
The letter from the President of Eritrea does not refer to any involvement by Sudanese nationals in this incident. |
В письме президента Эритреи ничего не говорится о причастности к этому инциденту суданских граждан. |
I am convinced they have nothing to do with any disaffection with the Organization. |
Я убежден, что они не имеют ничего общего с каким бы то ни было разочарованием в Организации. |
We must also realize that things cannot any longer be put off for later consideration. |
Нам нужно также осознать, что уже ничего нельзя откладывать на последующее рассмотрение. |
There is consensus about all these things; there is nothing new about any of them. |
Но по всем этим вопросам уже достигнут консенсус; представленные предложения не вносят ничего нового в рассмотрение какого бы то ни было из этих вопросов. |
They should refrain from any action that has nothing to do with the nature of their tasks. |
Они должны воздерживаться от любых действий, которые не имеют ничего общего с характером их задач. |
This would be a useful investment, for nothing is more harmful for any ongoing project than disappointment resulting from insufficient implementation. |
Такой вид вложения средств был бы полезен, поскольку нет ничего более вредного для осуществления любого проекта, чем отчаяние, порождаемое неполной его реализацией. |
And Fatima, she didn't give him any keepsakes. |
Ни разу. А Фатима ничего не оставила ему на память. |
I'm sorry, I'm not getting any reading. |
Я сожалею, прибор ничего не показывает. |
The competent authorities have not taken any steps to stop the illegal actions. |
Компетентные органы ничего не предприняли для пресечения этих незаконных акций. |
It is a freely chosen regime, without impositions of any nature. |
Это - свободно выбранный и ничего не навязывающий режим. |
I mean, I don't remember any of it. |
В смысле, я ничего из этого не помню. |
I don't know any of what you're talking about. |
Мне не известно ничего из того, что ты перечислил. |
You're not getting any answers out of me. |
Узнали. Вы ничего не услышите от меня. |
All right, I didn't know any of this. |
Ладно, я ничего про это не знал. |
But I'll never see any of it. |
Но я ничего этого уже не увижу. |