Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Any - Ничего"

Примеры: Any - Ничего
We couldn't find any lore on 'em. Мы про них ничего не нашли.
I tried talking to it, but it didn't do any good. Я пытался поговорить, но не вышло ничего.
Well, I can neither confirm nor deny any of the allegations Miss Prince published. Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ничего из того, что опубликовала мисс Принс.
Well, I hope they didn't do any damage. Ну, я надеюсь они ничего не сломали.
The Secretary-General notes that the report does not break any new ground in the ongoing discussion of the subjects it addresses. Генеральный секретарь отмечает, что доклад не добавляет ничего нового к текущему обсуждению по вопросам, которые рассматриваются в нем.
He can't be wearing any of this. Он не может носить ничего из этого.
You say you don't have any feelings for this woman. Ты сказал, что ничего не чувствуешь к этой женщине.
Well, I don't hear any ideas coming from you. Ты ведь не хочешь ничего предложить сама.
I crossed three lanes of traffic, and I don't remember any of it... Я пересекла три полосы с машинами, но вообще ничего не помню.
You don't have any schedule tomorrow... Но у тебя же на завтра нет ничего в...
The letter from the President of Eritrea does not refer to any involvement by Sudanese nationals in this incident. В письме президента Эритреи ничего не говорится о причастности к этому инциденту суданских граждан.
I am convinced they have nothing to do with any disaffection with the Organization. Я убежден, что они не имеют ничего общего с каким бы то ни было разочарованием в Организации.
We must also realize that things cannot any longer be put off for later consideration. Нам нужно также осознать, что уже ничего нельзя откладывать на последующее рассмотрение.
There is consensus about all these things; there is nothing new about any of them. Но по всем этим вопросам уже достигнут консенсус; представленные предложения не вносят ничего нового в рассмотрение какого бы то ни было из этих вопросов.
They should refrain from any action that has nothing to do with the nature of their tasks. Они должны воздерживаться от любых действий, которые не имеют ничего общего с характером их задач.
This would be a useful investment, for nothing is more harmful for any ongoing project than disappointment resulting from insufficient implementation. Такой вид вложения средств был бы полезен, поскольку нет ничего более вредного для осуществления любого проекта, чем отчаяние, порождаемое неполной его реализацией.
And Fatima, she didn't give him any keepsakes. Ни разу. А Фатима ничего не оставила ему на память.
I'm sorry, I'm not getting any reading. Я сожалею, прибор ничего не показывает.
The competent authorities have not taken any steps to stop the illegal actions. Компетентные органы ничего не предприняли для пресечения этих незаконных акций.
It is a freely chosen regime, without impositions of any nature. Это - свободно выбранный и ничего не навязывающий режим.
I mean, I don't remember any of it. В смысле, я ничего из этого не помню.
I don't know any of what you're talking about. Мне не известно ничего из того, что ты перечислил.
You're not getting any answers out of me. Узнали. Вы ничего не услышите от меня.
All right, I didn't know any of this. Ладно, я ничего про это не знал.
But I'll never see any of it. Но я ничего этого уже не увижу.